Traducción generada automáticamente

Sorriso (part. Donatto)
Gabriella Saraivah
Sonrisa (parte Donatto)
Sorriso (part. Donatto)
Tu dulce sonrisaO teu sorriso meigo
Rompe mi vanidadQuebra minha vaidade
Supongo que tengo miedoAssumo eu tenho medo
Que esto sea espejismoQue isso seja miragem
Si es verdadCaso seja verdade
Niega, sé que eres parte de elloNega sei que faz parte
Me mostraste que el amor no tiene nada que ver con la edadTu me mostrou que o amor não tem nada a ver com a idade
El deseo va en vanoDesejo vai em vão
Los amores vienen y vanAmores vem e vão
Desde el momento en que te vi, me bajé del sueloDesde o momento que eu ti vi eu flutuei do chão
No digo que sea pasiónNão tô falando que é paixão
Pero sí conexiónMas sim conexão
Cuando tu boca toca la mía, tengo un flashQuando sua boca toca a minha eu chego a ter clarão
Pero, por supuesto, es amorMas é claro que é amor
Dame una razón para no hacerloMe de um motivo que não
Nuestro abrazo es calidezNosso abraço é calor
Puro intercambio de emocionesPura troca de emoção
Te miro muchoEu te olho a mó tempão
Me gusta cuando sonríes en una esquinaEu curto quando tu sorri de canto
O cuando me pides que cante porque te gusta mi vozOu quando pede pra eu cantar pois gosta da minha voz
Me gustas, pero sólo un pocoEu gosto de você mas só um tanto
Un poco como ahora sólo pienso en nosotrosUm tanto quanto agora eu só penso em nós
Sólo me gusta cuando sonríes desde la esquina (sonríe desde la esquina)Eu só curto quando tu sorri de canto (sorri de canto)
O cuando me pides que cante porque te gusta mi vozOu quando pede pra eu cantar pois gosta da minha voz
Me gustas un poco másEu gosto de você mais só um tanto
Un poco como ahora sólo pienso en nosotrosUm tanto quanto agora eu só penso em nós
Tu dulce sonrisa rompe mi vanidadO teu sorriso meigo quebra minha vaidade
Asumiendo que me temo que esto es un espejismoAssume eu tenho medo que isso seja miragem
Si es verdadCaso seja verdade
Niega, sé que eres parte de elloNega sei que faz parte
Me mostraste que el amor no tiene nada que ver con la edadTu me mostrou que o amor não tem nada a ver com a idade
El deseo va en vanoDesejo vai em vão
Los amores vienen y vanAmores vem e vão
Desde el momento en que yo te bajé de la tierraDesde o momento que eu ti eu flutuei do chão
No digo que sea pasiónNão tô falando que é paixão
Pero sí conexiónMas sim conexão
Cuando tu boca toca la mía, tengo un flashQuando sua boca toca a minha eu chego a ter clarão
Pero, por supuesto, es amorMas é claro que é amor
Dame una razón para no hacerloMe de um motivo que não
Nuestro abrazo es calidezNosso abraço é calor
Puro intercambio de emocionesPura troca de emoção
Te miro muchoEu te olho a mó tempão
Me gusta cuando sonríes en una esquinaEu curto quando tu sorri de canto
O cuando me pides que cante porque te gusta mi vozOu quando pede pra eu cantar pois gosta da minha voz
Me gustas un poco másEu gosto de você mais só um tanto
Un poco como ahora sólo pienso en nosotrosUm tanto quanto agora eu só penso em nós
Me gusta cuando sonríes en una esquinaEu curto quando tu sorri de canto
O cuando me pides que cante porque te gusta mi vozOu quando pede pra eu cantar pois gosta da minha voz
Me gustas un poco másEu gosto de você mais só um tanto
Un poco como ahora yo sóloUm tanto quanto agora eu só
Sólo pienso en nosotrosEu só penso em nós
Sólo pienso en nosotrosEu só penso em nós
Sólo pienso en nosotrosEu só penso em nós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriella Saraivah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: