Tradução automática
The Story Of Oak
Gabriella
L'Histoire du Chêne
The Story Of Oak
Allonge-toi avec moi en ce jour ensoleilléLay with me on this sunny day
On regardera le ciel devenir gris brumeuxWe'll watch the sky turn hazy grey
Et on gardera ça aussi simple que possibleAnd keep it as simple as can be
Je te parlerai de mon arbre secretI'll tell you 'bout my secret tree
Je te montrerai ce que je suis devenuI'll show you what I came to be
C'est comme ça que ton charme agit sur moiThat's how strong your charm works on me
Alors respireSo breathe in
EntreCome in
Es-tu prêtAre you open
À écouter mon mondeTo listen to my world
Sans peurWith no fear
Sans motNo word
Ça ne me dérange pas de mettre en lumièreI don't mind to bring out to light
Mes démons intérieursMy demons inside
Parce que ton cœur est à moiBecause your heart is mine
Tu es une mélodie, tu es ma chanson préféréeYou are a melody you are my favorite song
Putain, j'aime qui nous sommesDamn, I love who we are
Reste avec moi, j'ai un peu froidStay with me I'm a little cold
Vas-tu rester avec moi jusqu'à ce que je vieillisseWill you lay with me 'til I get old
Et garder ça aussi sûr que possibleAnd keep it as safe as can be
Maintenant que tu sais pour mon arbre secretNow that you know about my secret tree
Vas-tu accepter le reste de moiWill you cope with the rest of me
Et me garder aussi entier que possibleAnd keep me as whole as can be
Alors respireSo breathe in
EntreCome in
J'espèreI'm hoping
Écouter ton mondeTo listen to your world
Sans peurWith no fear
Sans motNo word
Ça ne me dérange pas de mettre en lumièreI don't mind to bring out to light
Mes démons intérieursMy demons inside
Parce que ton cœur est à moiBecause your heart is mine
Tu es une mélodie, tu es ma chanson préféréeYou are a melody you are my favorite song
Putain, j'aime qui nous sommesDamn, I love who we are
Ça ne me dérange pas de mettre en lumièreI don't mind to bring out to light
Mes démons intérieursMy demons inside
Parce que ton cœur est à moiBecause your heart is mine
Tu es une mélodie, tu es ma chanson préféréeYou are a melody you are my favorite song
Putain, j'aime qui nous sommesDamn, I love who we are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: