Traducción generada automáticamente

Panic Cord
Gabrielle Aplin
Corde de Panique
Panic Cord
Tu as gardé toutes les choses que j'ai jetéesYou kept all the things I threw away
Une feuille que j'ai ramassée, une carte d'anniversaire que j'ai faiteA leaf I picked a birthday card I made
Accroché à des souvenirs de toi et moiHolding on to memories of you and me
On n'a pas duré un anWe didn’t last a year
On n'est qu'une boîte de souvenirsWe’re just a box of souvenirs
Parce que'Cause
Peut-être que j'ai tiré la corde de paniqueMaybe I pulled the panic cord
Peut-être que tu étais heureuse, moi j'étais ennuyéMaybe you were happy, I was bored
Peut-être que je voulais que tu changesMaybe I wanted you to change
Peut-être que c'est moi le responsableMaybe I’m the one to blame
Ça comptait plus pour toi que pour moiThis meant more to you than it did to me
J'étais plein de doutes et toi tu croyaisI was full of doubt and you believe
Plus tu venais souventThe more that you keep coming over
Plus je sais que c'est fini, ma chèreThe more I know it’s over, dear
On n'est qu'une boîte de souvenirsWe’re just a box of souvenirs
EtAnd
Peut-être que j'ai tiré la corde de paniqueMaybe I pulled the panic cord
Peut-être que tu étais heureuse, moi j'étais ennuyéMaybe you were happy, I was bored
Peut-être que je voulais que tu changesMaybe I wanted you to change
Peut-être que c'est moi le responsableMaybe I’m the one to blame
Peut-être que tu étais juste trop gentille avec moiMaybe you were just too nice to me
Peut-être que j'ai mis trop de temps à partirMaybe it took me way to long to leave
Peut-être qu'une fois on se sentait pareilMaybe once we felt the same
Peut-être que c'est moi le responsableMaybe I’m the one to blame
Peut-être que c'est moi le responsableMaybe I’m the one to blame
Do Ré Mi Fa Sol La Si DoDo Re Mi Fa So La Ti Do
C'est comme ça que l'histoire se passe ohThat’s the way the story goes oh
Do Ré Mi Fa Sol La Si DoDo Re Mi Fa So La Ti Do
C'est comme ça que l'histoire se passe ohThat’s the way the story goes oh
Peut-être que j'ai tiré la corde de paniqueMaybe I pulled the panic cord
Peut-être que tu étais heureuse, moi j'étais ennuyéMaybe you were happy, I was bored
Peut-être que je voulais que tu changesMaybe I wanted you to change
Peut-être que c'est moi le responsableMaybe I’m the one to blame
Peut-être que tu étais juste trop gentille avec moiMaybe you were just too nice to me
Peut-être que j'ai mis trop de temps à partirMaybe it took me way to long to leave
Peut-être qu'une fois on se sentait pareilMaybe once we felt the same
Peut-être que c'est moi le responsableMaybe I’m the one to blame
Peut-être que c'est moi le responsableMaybe I’m the one to blame




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabrielle Aplin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: