Traducción generada automáticamente

Anyway
Gabrielle Aplin
De todos modos
Anyway
De todos modos, de todos modos, me siento, mmm(Anyway, anyway, I'm feeling, hmm)
De todos modos, de todos modos, mmm(Anyway, anyway, hmm)
No puedo descifrar mis sentimientosI can't decipher my feelings
Debería haberlos guardadoI should've bottled them up
Pero los derramé sobre tiBut I spilled them on you
Porque tú querías'Cause you wanted me to
Y te gustaron todosAnd you liked them all
Perdí todo el significadoI missed all of the meaning
Te hice pensar que soy fuerteMade you think that I'm tough
Pero eso no es amorBut that isn't love
Es lo opuesto a esoIt's the opposite of
No es ni siquiera suficienteIt's not nearly enough
Y escuché al futuro llamandoAnd I heard the future calling
¿Sabes dónde estás?Do you know where you are?
Siempre obtuviste lo peor de míYou always got the worst of me
Ahora cargo con eso en mis hombrosNow I hold that on my shoulders
Cuando me estoy desmoronandoWhen I'm falling apart
Tengo que detener este tren de pensamientoI gotta stop, this train of thought
Antes de que se escapeBefore it runs away
Porque de todos modos, no quiero hablar de eso'Cause I don't wanna talk about it anyway
(De todos modos, de todos modos, me siento) (¡Quiero hablar contigo!)(Anyway, anyway, I'm feeling) (I wanna talk to you!)
(Aunque tenga tanto que decir)(Even if I got so much to say)
De todos modos, de todos modos(Anyway, anyway)
Ojalá pudieras verme hoyI wish you could see me today
Pero de todos modos, no quiero hablar de esoBut I don't wanna talk about it anyway
(De todos modos, de todos modos, estoy soñando)(Anyway, anyway, I'm dreaming)
(Porque si te viera, ¿qué diría incluso?)('Cause if I saw you, what would I even say?)
De todos modos, de todos modos (de todos modos, arruiné todas mis oportunidades al alejarme)Anyway, anyway (anyway, I fucked all my chances by walking away)
Ooh-ooh-ooh, mmmOoh-ooh-ooh, hmm
Siempre mentí: solo lo superé, síAlways lied: I just got over it, yeah
Pero ahora sé, mirando hacia atrásBut now I know, looking back
Todos tendríamos una oportunidadWe'd all have a chance
Si la perspectiva que teníaIf the hindsight I had
Pudiera ser mía de antemanoCould be mine in advance
Apuesto a que piensas que me fui fácilmenteI bet you think I got off lightly
Cuando miras desde lejosWhen you watch from afar
Pero el karma se apoderó de míBut karma got a hold of me
Y ella se esconde en las sombrasAnd she is hiding in the shadows
Y se alimenta de la oscuridadAnd she feeds off the dark
Tengo que intentar, dejar entrar la luzI gotta try, let in the light
Antes de que se desvanezcaBefore it fades away
Porque de todos modos, no quiero hablar de eso'Cause I don't wanna talk about it anyway
(De todos modos, de todos modos, me siento)(Anyway, anyway, I'm feeling)
(Aunque tenga tanto que decir)(Even if I got so much to say)
De todos modos, de todos modos(Anyway, anyway)
Ojalá pudieras verme hoyI wish you could see me today
Pero de todos modos, no quiero hablar de esoBut I don't wanna talk about it anyway
(De todos modos, de todos modos, estoy soñando)(Anyway, anyway, I'm dreaming)
Mmm (porque si te viera, ¿qué diría incluso?)Hmm ('cause if I saw you, what would I even say?)
(De todos modos, arruiné todas mis oportunidades al alejarme)(Anyway, I fucked all my chances by walking away)
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
MmmHmm
Da-da-da-da-da, bum-bumDa-da-da-da-da, bum-bum
MmmHmm
Pero de todos modos, no quiero hablar de esoBut I don't wanna talk about it anyway
(De todos modos, de todos modos, me siento)(Anyway, anyway, I'm feeling)
Aunque tenga tanto que decir, síEven if I got so much to say, yeah
De todos modos, de todos modos(Anyway, anyway)
Ojalá pudieras verme hoyI wish you could see me today
Pero de todos modos, no quiero hablar de esoBut I don't wanna talk about it anyway
(De todos modos, de todos modos, estoy soñando)(Anyway, anyway, I'm dreaming)
(Porque si te viera, ¿qué diría incluso?)('Cause if I saw you, what would I even say?)
De todos modos (de todos modos, arruiné todas mis oportunidades al alejarme)Anyway (anyway, I fucked all my chances by walking away)
Ooh, ohOoh, oh
De todos modos, de todos modosAnyway, anyway
De todos modos, de todos modosAnyway, anyway
No quiero hablar de esoI don't wanna talk about it
De todos modos, de todos modos, de todos modosAnyway, anyway, anyway
De todos modos, de todos modosAnyway, anyway
¿Podemos hablar de algo más?Can we talk about something else?
De todos modos, de todos modos, de todos modosAnyway, anyway, anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabrielle Aplin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: