Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 228

Mariana Trench

Gabrielle Aplin

Letra

Fosa de las Marianas

Mariana Trench

¿Qué demonios estoy escuchando en las noticias?What the fuck am I even hearing on the news?
No puedo recordar la última vez que nos vimos, y te extrañoI can't remember the last time we met, and I miss you
Oh, solo quiero huir, pero ni siquiera puedo movermeOh, I just wanna run away, but I can't even move
No sé cómo superamos la mierda que enfrentamos, pero lo hacemosI don't know how we get through the shit that we do, but we get through

Estaba viendo Planeta AzulI was watching Blue Planet
Y la Fosa de las MarianasAnd the Mariana Trench
La oscuridad me asustaba, apretaba mi pechoThe darkness it scared me, tighten up my chest
A veces me siento tan bajo y profundo, pero no sé si lo lograréSometimes I get so low and deep but don't know if I'm gonna make it
Pero recuerdo que hay vida en los lugares más oscurosBut I remember there's life down in the darkest places

Ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh
No sé cómo superamos la mierda que enfrentamos, pero lo hacemosI don't know how we get through the shit that we do, but we get through
No sé cómo superamos la mierda que enfrentamos, pero lo hacemosI don't know how we get through the shit that we do, but we get through

Me encontré dentro de un motor de búsqueda buscandoFound myself inside a search engine searching
Respuestas a mis problemasFor answers to my issues
¿Desde cuándo confío en extraños en internet antes que en mí mismo?Since when did I trust strangers on the internet before myself?
Es como si necesitara que alguien más me diga por qué puerta debería pasarIt's like I need someone else to tell me which door I should run through
Pero ¿por qué pedirle a alguien direcciones a lugares donde nunca han estado?But why ask someone for directions to places they've never been to?

Ooh-ooh-ooh-ahOoh-ooh-ooh-ah
No sé cómo superamos la mierda que enfrentamosI don't know how we get through the shit that we do
Hmm-ahh-ohhHmm-ahh-ohh
No sé cómo superamos la mierda que enfrentamos, pero lo hacemosI don't know how we get through the shit that we do, but we get through

Oh, no sé cómo superamos la mierda que enfrentamos, pero lo hacemosOh, I don't know how we get through the shit that we do, but we get through

A veces pienso en mi vida y cómo la he vividoSometimes I think about my life and how I've lived it
Todas las palabras que no puedo retractar, desearía haber tomado mejores decisionesAll the words I can't take back, I wish I made some better choices
Sé que es pesado y tú también lo llevasI know it's heavy and you're carrying it too
Y sé que nunca podré entenderlo, pero te tengoAnd I know that I can never understand, but I got you
Y sé que no hemos hablado en años, pero te amoAnd I know we haven't talked in years, but I love you
Y no sé cómo superamos la mierda que enfrentamos, pero lo hacemosAnd I don't know how we get through the shit that we do, but we get through


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabrielle Aplin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección