Traducción generada automáticamente
Skeleton
Gabrielle Aplin
Esqueleto
Skeleton
¿Qué acabas de decir?
What did you just say?
No, te oí bien la primera vez
No, I heard you right the first time
Te oí bien la primera vez
I heard you right the first time
¿Estás tratando de lastimarme?
Are you trying to hurt me?
Sabes que se supone que tienes que mentir
You know you’re supposed to lie
Cuando la verdad es tan cruel
When the truth is so unkind
Es como si estuviera mirando a través de ti
It’s like I’m looking right through you
No hay nada en tu esqueleto
There’s nothing on your skeleton
Tu corazón se ha ido
Your heart is gone
Actúas como si no importara
You’re acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
La forma en que era
The way it was
El torrente de sangre
The rush of blood
Lo dejaste todo
You gave it all up
Actúas como si no importara
You’re acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
No voy a pelear contigo
I’m not gonna fight you
No quiero ganar
I don’t want to win
Y vivir a través de esto otra vez
And live through this again
No voy a amarte
I’m not going to love you
No sé dónde estar
I don’t know where to being
No sé por dónde empezar
I don’t know where to begin
Es como si estuviera mirando a través de ti
It’s like I’m looking right through you
No hay nada en tu esqueleto
There’s nothing on your skeleton
Tu corazón se ha ido
Your heart is gone
Actúas como si no importara
You’re acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
La forma en que era
The way it was
El torrente de sangre
The rush of blood
Lo dejaste todo
You gave it all up
Actúas como si no importara
You’re acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
¿Adónde vas a ir?
Where will you go?
¿Quién vas a ser?
Who will you be?
¿A quién lastimarás? (ni siquiera importa)
Who will you hurt? (doesn’t even matter)
En las nubes
Up in the clouds
Te vas a caer
You’re gonna fall
Abajo en la tierra (ni siquiera importa)
Down in the dirt (doesn’t even matter)
Toma lo que quieras
Take what you want
Tómalo de mí
Take it from me
Dáselo a ella (ni siquiera importa)
Give it to her (doesn’t even matter)
No hay nada de nosotros
There’s nothing of us
Nada en absoluto
Nothing at all
No va a funcionar
It’s not gonna work
No voy a amarte
I’m not gonna love you
No hay nada en tu esqueleto
There’s nothing on your skeleton
Tu corazón se ha ido
Your heart is gone
Actúas como si no importara
You’re acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
La forma en que era
The way it was
El torrente de sangre
The rush of blood
Lo dejaste todo
You gave it all up
Actuar como si no importara
Acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
No hay nada en tu esqueleto
There’s nothing on your skeleton
Tu corazón se ha ido
Your heart is gone
Actuar como si no importara
Acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
La forma en que era
The way it was
El torrente de sangre
The rush of blood
Lo dejaste todo
You gave it all up
Actuar como si no importara
Acting like it doesn’t even matter
Como si ni siquiera importara
Like I don’t even matter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Aplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: