Traducción generada automáticamente

Through The Ages
Gabrielle Aplin
A través de las edades
Through The Ages
¿Quién es la razón, por la que vives?Who is the reason, the one you're living for?
¿Quién es la razón, por la que estás llorando?Who is the reason, the one you're crying for?
Si mira en lo profundo de las cavernas de mi corazónIf look deep inside the caverns of my heart
Todo lo que veo es que me sonríesAll I see is you smiling back at me
Aquí es donde todo comienzaThis is where it all begins,
Tu mano, tan suave y suaveYour hand, so soft and gentle
No dejaré que se vayaI won't let it go
No, no lo dejaré irNo, I won't let it go
En el último día en la tierraOn the last day on the earth
Todo lo que quiero hacer es compartir una sonrisa contigoAll I wanna do is share a smile with you
Hasta que cruce el crepúsculoTill I cross the twilight
Nada podría ser más cierto que este amor que tengo por tiNothing could be truer than this love I have for you
Mi amor testificará y durará a través de los siglosMy love will testify and last through the ages
Cada alma viva, las sombras de mi corazónEvery soul alive, the shadows in my heart
Cada alma viva está buscando la verdadera luzEvery soul alive is looking for the true light
Pero cuando dejas que brille, la sombra más negra se escondeBut when you let it shine, the blackest shadow hides
La oscuridad retrocede de la luz del díaDarkness receding from the light of day
Nada sería suficiente, pero extendiste tus alasNothing would ever be enough, but you spread your wings
Como si me rodeara ahora, me rodeara ahoraAs if to wrap around me now, you wrap around me now
En el último día en la tierraOn the last day on the earth
Todo lo que quiero hacer es mantener una sonrisa para ti hasta que cierre los ojosAll I wanna do is keep a smile for you until I close my eyes
Nada podría ser más cierto que este amor que tengo por tiNothing could be truer than this love I have for you
Los libros de historia contarán nuestro amor a través de los siglosHistory books will tell our love through the ages
No importa lo mucho que lo intenté, para encontrar una razón para vivirNo matter how hard I tried, to find a reason to be living
Nada importaba hasta queNothing mattered 'til
Encontré este amor en nosotrosI found this love in us
En el último día en la tierraOn the last day on the earth
Todo lo que quiero hacer es mantener una sonrisa para tiAll I wanna do is keep a smile for you
Hasta que cruce el crepúsculoTill I cross the twilight
Nada podría ser más cierto que este amor que tengo por tiNothing could be truer than this love I have for you
Todo el mundo conocerá nuestro amor a través de los siglosEveryone will know our love through the ages
¡Ah, ah, ah!Aaa-ah aaa-ah
¡Ah, ah, ah!Aaa-ah aaa-ah
¡Ah, ah, ah!Aaa-ah aaa-ah
¿Quién es la razón, por la que vives?Who is the reason, the one you're living for?
¿Quién es la razón, por la que estás llorando?Who is the reason, the one you're crying for?
Si miro profundamente dentro de las cavernas de mi corazónIf I look deep inside the caverns of my heart
Todo lo que veo es que me sonríesAll I see is you smiling back at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabrielle Aplin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: