
Nattergal
Gabrielle Leithaug
Rouxinol
Nattergal
Ah! Ah!Oh! Oh!
Eu tenho grandes planos para me levantar do sofáHar store planer om å dra meg ut av soffan
Grandes planos para sair e tomar um pouco de ar frescoStore planer om å dra meg ut I frisk luft
Tenho grandes planos de limpar essa casaHar store planer om å rydden denne kåken
Grandes planos irresistíveis de respirar ar frescoStore planer om å bli et uimotsåelig friskt pust
Tenho grandes planos de escrever uma declaração que dirão a você que quero me entregarHar store planer å skrive en erklæring som vil si deg eg vil gi deg meg
Tenho grandes planos, mas eu falho e caio quando tudo o que eu sei é F, G, A e CHar store planer men eg feiler og eg faller når det eneste eg kan e f, g, a og c
Então, se você fosse uma canção, eu comporia sobre você e cantaria sobre você a noite inteiraSå, hvis du var en sang, sku eg skrive deg å synge på deg natten lang
Ah, se você fosse uma canção, eu estudaria sobre você e cantaria sobre você como um rouxinolÅ, hvis du var en sang, sku eg pugge deg og spille deg som en nattegal
Sim, se você fosse uma canção, eu comporia sobre você e cantaria sobre você a noite inteiraJa, hvis du var en sang, sku eg skrive deg å synge på deg natten lang
Sim, se você fosse uma canção, eu escreveria sobre você e cantaria sobre você como faz um rouxinolJa, hvis du var en sang, sku eg pugge deg og spille deg som en nattegal
Ah, você não seria uma canção comum, você não seria uma canção que segue uma fórmulaÅ du sku'sje vert en type sang, sku'sje vert ein oppskrift type sang
Eu comporia para você de acordo com a batida do meu coração como um som alto.. Som, som, somEg skulle skrevet deg på beaten av mitt hjerte med en oppsig type klang... Klang, klang!
Você duraria por muitos dias mais, eu comporia sobre você em várias cores, acho que você deveria saberDu skulle vart I flere dager, skrevet deg I flere farger, du sku bare visst
Eu tenho grandes planos, eu quero que você sinta que sou apenas sua, sua, sua, suaEg har så altfor store planer, eg sku ønske at aner, eg e bare din, din, din, din
Então, se você fosse uma canção, eu comporia sobre você e cantaria sobre você a noite inteiraSå, hvis du var en sang, sku eg skrive deg å synge på deg natten lang
Ah, se você fosse uma canção, eu estudaria sobre você e cantaria sobre você como um rouxinolÅ, hvis du var en sang, sku eg pugge deg og spille deg som en nattegal
Sim, se você fosse uma canção, eu comporia sobre você e cantaria sobre você a noite inteiraJa, hvis du var en sang, sku eg skrive deg å synge på deg natten lang
Sim, se você fosse uma canção, eu escreveria sobre você e cantaria sobre você como faz um rouxinolJa, hvis du var en sang, sku eg pugge deg og spille deg som en nattegal
Ah meu querido, lembre-se que, para mim, você é o meu Sol maior. Mesmo que você se sinta como Sol menorÅ søte babba, husk; for meg e du I dur, selv om du av og til kan føle deg I moll
Você é a chave inglesa do meu coração que faz com que eu perca o controleDu e denderre nøkkelen rundt g'en min som får ein baby til å miste all kontroll
Ah meu querido, lembre-se que, para mim, você é o meu Sol maior. Mesmo que você se sinta como Sol menorÅ søte babba, husk; for meg e du I dur, selv om du av og til kan føle deg I moll
Você é a chave inglesa do meu coração que faz com que eu perca o controleDu e denderre nøkkelen rundt g'en min som får ein baby til å miste all kontroll
Então, se você fosse uma canção, eu comporia sobre você e cantaria sobre você a noite inteiraSå, hvis du var en sang, sku eg skrive deg å synge på deg natten lang
Ah, se você fosse uma canção, eu estudaria sobre você e cantaria sobre você como um rouxinolÅ, hvis du var en sang, sku eg pugge deg og spille deg som en nattegal
Sim, se você fosse uma canção, eu comporia sobre você e cantaria sobre você a noite inteiraJa, hvis du var en sang, sku eg skrive deg å synge på deg natten lang
Sim, se você fosse uma canção, eu escreveria sobre você e cantaria sobre você como faz um rouxinolJa, hvis du var en sang, sku eg pugge deg og spille deg som en nattegal
Então, se você fosse uma canção, eu comporia sobre você e cantaria sobre você a noite inteiraJa, hvis du var en sang, sku eg skrive deg å synge på deg natten lang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabrielle Leithaug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: