Traducción generada automáticamente
If You Ever With East 17
Gabrielle
Si alguna vez con este 17
If You Ever With East 17
La primera vez que vi tus ojos marrones
The very first time that I saw your brown eyes
Tus labios dijeron hola y yo dije hola
Your lips said hello and I said hi
Sabía en ese momento que eras tú
I knew right then you were the one
Pero yo estaba atrapado en la atracción física
But I was caught up in physical attraction
Pero para mi satisfacción
But to my satisfaction
Cariño, eras más que un amigo
Baby you were more than just a friend
Y si alguna vez te enamoras de nuevo
And if you ever fall in love again
Debes asegurarte de que la dama sea amiga
You must make sure that the lady is a friend
Y si alguna vez te enamoras tan cierto
And if you ever fall in love so true
Debes estar seguro de que ella también siente lo mismo
You must be sure that she feels the same way too
Si dijera que sería tu único y único
If I said that I would be your one and only
Prométeme que nunca me dejarás sola
Promise that you'd never leave me lonely
Sólo quiero ser el que necesitas
I just want to be the one you need
Sólo quiero ser el que te sirva
I just want to be the one to serve you
A veces siento que no te merezco
Sometimes I feel as if I don't deserve you
Aprecio cada momento que compartimos
I cherish every moment that we share
Y si alguna vez te enamoras de nuevo
And if you ever fall in love again
Debes estar seguro de que la dama es amiga
You must be sure that the lady is a friend
Y si alguna vez te enamoras tan cierto
And if you ever fall in love so true
Debes estar seguro de que ella también siente lo mismo
You must be sure that she feels the same way too
La primera vez que vi tus ojos marrones
The very first time that I saw your brown eyes
Tus labios dijeron hola y yo dije hola
Your lips said hello and I said hi
Sabía en ese momento que eras tú
I knew right then you were the one
Y yo estaba atrapado en la atracción física
And I was caught up in physical attraction
Pero para mi satisfacción
But to my satisfaction
Cariño, eras más que un amigo
Baby you were more than just a friend
Y si alguna vez te enamoras de nuevo
And if you ever fall in love again
Debes estar seguro de que la dama es amiga
You must be sure that the lady is a friend
Y si alguna vez te enamoras tan cierto
And if you ever fall in love so true
Debes estar seguro de que ella también siente lo mismo
You must be sure that she feels the same way too
Y si alguna vez te enamoras de nuevo
And if you ever fall in love again
Debes estar seguro de que la dama es amiga
You must be sure that the lady is a friend
Y si alguna vez te enamoras tan cierto
And if you ever fall in love so true
Debes estar seguro de que ella también siente lo mismo
You must be sure that she feels the same way too
Y si alguna vez te enamoras de nuevo
And if you ever fall in love again
Debes estar seguro de que la dama es amiga
You must be sure that the lady is a friend
Y si alguna vez te enamoras tan cierto
And if you ever fall in love so true
Debes estar seguro de que ella también siente lo mismo
You must be sure that she feels the same way too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: