Traducción generada automáticamente
Ao Seu Lado
Gabu
A Tu Lado
Ao Seu Lado
No sé si todo esto viene del corazónEu não sei, se tudo isso vem do coração
Si es algo así que traspasa las barreras de la razónSe é algo assim, que ultrapassa as barreiras da razão
Sin saber que todo iba a ser asíSem saber, que tudo ia ser assim
Te encontré en secretoTe encontrei em segredo
Quiero más, dejar la soledad atrásQuero mais, jogar a solidão pro fim
Llevarte siempre en míLevar você sempre em mim
Me lancé en los complicados brazos de la pasiónMe joguei, nos braços complicados da paixão
Pero no dejé de salir de ahí sin la soluciónMas não deixei, de sair dessa sem a solução
Que está fuera de la soledadQue é fora da solidão
Sin saber que todo iba a ser asíSem saber, que tudo ia ser assim
Te encontré en secretoTe encontrei em segredo
Quiero más dejar la soledad atrásQuero mais jogar a solidão pro fim
Llevarte siempre en mí, en míLevar você sempre em mim, em mim
Necesito conocer, un día a tu ladoEu preciso conhecer, um dia ao seu lado
Para intentar comprender, el sentimiento exactoPra tentar compreender, o sentimento exato
Que me lleva a ti, en los días vacíos solo para serQue me leva a você, nos dias vagos só pra ser
Necesito entonces saber, sobre tu historiaEu preciso então saber, sobre a sua história
Y llevarte a conocer, mi mundo ahoraE te levar pra conhecer, o meu mundo agora
Necesito darme cuenta, que hoy ya no puedo olvidarteEu preciso perceber, que hoje já não da pra te esquecer
Necesito conocer, necesito darme cuenta, necesito entenderEu preciso conhecer, eu preciso perceber, eu preciso entender
Que hoy ya no puedo olvidarteQue hoje já não dá pra te esquecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: