Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Daremo Inai Heya De
Gackt
En esta habitación vacía
Kono Daremo Inai Heya De
seducido por la tranquilidad
やすらぎにさそわれて
yasuragi ni sasowarete
siempre que me volteo, estás a mi lado
ふりかえるといつもきみがそばにいた
furikaeru to itsumo kimi ga soba ni ita
simplemente... riendo
きみはただ...はにかんで
kimi wa tada... hanikande
tocando la punta de mis dedos
ぼくのゆびさきにふれる
boku no yubisaki ni fureru
siempre el comienzo es repentino
はじまりはいつもとつぜんで
hajimari wa itsumo totsuzen de
tenía un amor por ti en la esquina de la calle
まちかどでぼくはきみにこいをした
machikado de boku wa kimi ni koi o shita
tú simplemente... sonriendo
きみはただ...ほほえんで
kimi wa tada... hohoende
de manera misteriosa, me observabas
ふしぎそうにぼくをみてた
fushigi sou ni boku o miteta
nuestros cuerpos frágiles que parecían a punto de romperse
こわれそうなほそいからだはであったごろの
koware sou na hosoi karada wa deatta goro no
sin dejar rastro incluso de la sombra de tu dulce sonrisa
やさしいえがおのおもかげさえものこさずに
yasashii egao no omokage sae mo nokosazu ni
cuando despierto, hablaré del motivo de mis lágrimas, dedicaré tiempo a ello
めがさめればなみだのりゆうをじかんをかけてはなすから
me ga samereba namida no riyuu o jikan o kakete hanasu kara
¿por qué en esta habitación vacía sin nadie más
どうしてだれもいないこのへやで
doshite daremo inai kono heya de
mi cuerpo tiembla?
からだがふるえるんだろう
karada ga furueru n darou
dime...
おしえて
oshiete
con esa pequeña voz que parece desvanecerse
きえてしまいそうになるそのちいさなこえで
kieteshimai sou ni naru sono chiisana koe de
no puedo olvidar la forma en que llamas mi nombre
ぼくのなまえをよぶすがたがわすれられなくて
boku no namae o yobu sugata ga wasurerarenakute
cuando miro hacia atrás, parece que todavía estás ahí como en aquel momento...
ふりかえればあのときのままのきみがいまもいるようで
furikaereba ano toki no mama no kimi ga ima mo iru you de
¿por qué en esta habitación vacía sin nadie más
どうしてだれもいないこのへやで
doshite daremo inai kono heya de
mi cuerpo tiembla?
からだがふるえるんだろう
karada ga furueru n darou
dime...
おしえて
oshiete
¿por qué en esta habitación vacía sin nadie más
どうしてだれもいないこのへやで
doshite daremo inai kono heya de
las lágrimas caen?
なみだがこぼれるんだろう
namida ga koboreru n darou
dime...
おしえて
oshiete
abrázame una vez más...
もういちどだきしめさせて
mou ichido dakishimesasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: