Transliteración y traducción generadas automáticamente

Leeca
Gackt
Leeca
Leeca
In the dappled sunlight, you were smiling
木漏れ日の中で君は笑ってた
Komorebi no naka de kimi wa waratteta
A sleeping puppy on your lap, peaceful face
膝の上で眠る子犬もやすらかな顔をして
Hiza no ue de nemuru koinu mo yasuraka na kao wo shite
Opening a small book in the palm of your hand
小さな本を手のひらに広げて
Chiisana hon wo te no hira ni hirogete
Tracing the words gently with beautiful fingers
きれいな指でそっと言葉をなぞる
Kirei na yubi de sotto kotoba wo nazoru
Thought everything could be saved with that smile
その笑顔で何もかも救われると思ってた
Sono egao de nanimo ka mo sukuwareru to omotteta
Under the limited sky, disappeared
限られた空の下で消えた
Kagirareta sora no shita de kieta
The you from those days
あの頃の君を思い出には
Ano koro no kimi wo omoide ni wa
I saw in a dream created
作られた夢の中で見てた
Tsukurareta yume no naka de miteta
That sky, it's gone
あの空は、もう
Ano sora wa, mou
Embracing transiently in the clear wind
透き通る風の中、儚くて抱き寄せた
Sukitooru kaze no naka, hakanakute dakiyoseta
Your figure looking back still
振り返る姿は今もまだ
Furikaeru sugata wa ima mo mada
Not letting go
離れなくて
Hanarenakute
Under the limited sky
限られた空の下で
Kagirareta sora no shita de
Whispering softly repeated words
そっと囁いた言葉を繰り返して
Sotto sasayaita kotoba wo kurikaeshite
In the closed chest
閉ざされた胸の中で
Tozasareta mune no naka de
Still smiling like back then
今もあの頃と同じように笑っている
Ima mo ano koro to onaji you ni waratte iru
The voices of children echoing in the dusk
夕暮れに響く子供たちの声は
Yuugure ni hibiku kodomotachi no koe wa
Disappear taking smiles away
笑顔を連れて消えていく
Egao wo tsurete kiete iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: