Transliteración y traducción generadas automáticamente

No Reason
Gackt
Aucune raison
No Reason
Les gens portent des peines sans fin
人はなぜかなしみをかかえ
Hito wa naze kanashimi wo kakae
Et pourtant malgré tout
それでもなお
Soredemo nao
Peuvent-ils même pardonner à ceux qu'ils haïssent ?
にくんだひとでさえゆるすことができるのか
Nikunda hito de sae yurusu koto ga dekiru no ka
Dans ce monde où l'on se dispute
ただうばいあうせかいで
Tada ubaiau sekai de
Cette rencontre seule
このであいだけが
Kono deai dake ga
Est le seul réconfort
たったひとつのやすらぎと
Tatta hitotsu no yasuragi to
Que j'avais imaginé
おもいがいていた
Omoigaite ita
Dans mes bras, tu as murmuré à la fin
うでのなかでさいごにつぶやいた
Ude no naka de saigo ni tsubuyaita
"Serre-moi si fort que je me brise"
"こわれるほどわたしをだきしめて\"
"Kowareru hodo watashi wo dakishimete"
Le seul sourire que j'ai trouvé
たったひとつみつけたほほえみは
Tatta hitotsu mitsuketa hohoemi wa
Ne reviendra plus jamais
もうもどれないまま
Mou modorenai mama
Même la mélodie qui fait pleurer
よをはかなむしらべさえ
Yo wo hakanamu shirabe sae
Se noie dans la solitude
こどくにおぼれて
Kodoku ni oborete
Car elle n'atteindra plus jamais
もうとどきはしないから
Mou todoki wa shinai kara
Les souvenirs lointains, efface-les
とおいきおくはけしてくれ
Tooi kioku wa keshite kure
Je t'ai attirée dans l'obscurité
くらやみにおぼれるみをひきよせ
Kurayami ni oboreru mi wo hikiyose
Je t'ai serrée si fort que je me brisais
こわれるほどこのうででだきしめた
Kowareru hodo kono ude de dakishimeta
La solitude murmure qu'elle veut être aimée
こどくをあいせとほしがつぶやく
Kodoku wo aise to hoshi ga tsubuyaku
Il n'y a aucune raison
There is no reason
There is no reason
Même si je perds tout
すべてをうしなってもなお
Subete wo ushinatte mo nao
Tu veux encore que je souris ?
おまえはぼくにまたわらえというのか
Omae wa boku ni mata warae to iu no ka
Quand je ferme les yeux dans l'obscurité
くらやみでめをとじればきこえる
Kurayami de me wo tojireba kikoeru
J'entends : "Brise ce monde sans sens..."
"いみのないのせかいをこわせ...\"
"IMI NO NAI NO SEKAI WO KOWASE..."
La tristesse teinte le cœur de noir
かなしみがちゅうをくろくそめてく
Kanashimi ga chuu wo kuroku someteku
Je ne peux plus revenir
もうもどれない
Mou modorenai
Dans mes bras, tu as souri pour la dernière fois
うでのなかでさいごにほほえんだ
Ude no naka de saigo ni hohoenda
J'ai serré ta joue sans chaleur
ぬくもりのないほほをだきよせた
Nukumori no nai hoho wo dakiyoseta
Au bout de ce monde teinté de désespoir
ぜつぼうにそまるせかいのはてで
Zetsubou ni somaru sekai no hate de
Je t'aimais... plus que quiconque
おまえをあいしてた...だれよりも
OMAE WO AISHITETA... DARE YORI MO
Il n'y a aucune raison
There is no reason
There is no reason



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: