Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Ni Aitakute
Gackt
Kimi Ni Aitakute
きみにあいたくて だれよりもあいたくてKimi ni aitakute dare yori mo aitakute
もういちど このてをつないでほしいMou ichido kono te wo tsunaide hoshii
このへやに まだおきわすれた きみのおもかげをさがしているよKono heya ni mada okiwasureta kimi no omokage wo sagashiteiru yo
めをとじれば いまもきみがそばにいるようなきがしてMe wo tojireba ima mo kimi ga soba ni iru you na ki ga shite
いつかはあたりまえのようにItsuka wa atarimae no you ni
わかれがくること わかっていたのにWakare ga kuru koto wakatteita no ni
きみにあいたくて だれよりもあいたくてKimi ni aitakute dare yori mo aitakute
わすれることなんて できやしないからWasureru koto nante dekiyashinai kara
きみがみえなくて なんどもきずつけたけれどKimi ga mienakute nandomo kizutsuketa keredo
もういちど このてをつないでほしいMou ichido kono te wo tsunaide hoshii
であったときに こいにおちて おもわずきみをだきしめていたDeatta toki ni koi ni ochite omowazu kimi wo dakishimeteita
そんなぼくに わらいながら「ばかね」とかるくきすしてSonna boku ni warainagara "baka ne" to karuku kisu shite
だれもがであいとわかれのなかでDaremo ga deai to wakare no naka de
たしかなあいに きづいていくTashika na ai ni kizuiteiku
きみにあいたくて だれよりもあいたくてKimi ni aitakute dare yori mo aitakute
はじめてきみにあった ほしぞらのしたでHajimete kimi ni atta hoshizora no shita de
きみにつたえたい とどかないおもいでもKimi ni tsutaetai todokanai omoi demo
ぼくのこころは まだきみをさがしているBoku no kokoro wa mada kimi wo sagashiteiru
いつかはあたりまえのようにItsuka wa atarimae no you ni
わかれがくること わかっていたのにWakare ga kuru koto wakatteita no ni
きみにあいたくて だれよりもあいたくてKimi ni aitakute dare yori mo aitakute
わすれることなんて できやしないからWasureru koto nante dekiyashinai kara
きみのためなら そうきみのためならKimi no tame nara sou kimi no tame nara
もういちど このてをつないでほしいMou ichido kono te wo tsunaide hoshii
いつもつないだては あたたかかったItusmo tsunaida te wa atatakakatta
Thank you for your support
I want to see you, I want to see you more than anyone else. I want you to hold my hand once more.
In this room, I am still searching for your image that I have forgotten. When I close my eyes, I feel as if you are still beside me. I knew that someday, as a matter of course, we would part ways.
I miss you more than anyone else I can't forget you I can't see you, I hurt you so many times, but I want you to hold my hand once more
When we met, I fell in love and hugged you without thinking. You laughed at me and said "What a fool" and gave me a light kiss. Everyone realizes true love in the midst of meetings and partings.
I want to see you, I want to see you more than anyone else. I met you for the first time under the starry sky. I want to tell you my feelings, but they won't reach you. My heart is still searching for you.
I knew that someday we would naturally part ways
I miss you more than anyone else I can't forget you For your sake, yes, for your sake
I want you to hold my hand once more It was always so warm when we held hands



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: