Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oasis
Gackt
Oasis
Oasis
Despacito, te abracé hasta que amaneció
ゆっくりと夜が明けるまで君を抱きしめてた
Yukkuri to yo ga akeru made kimi o dakishimeteta
Sin darme cuenta, me ahogaba en la tranquilidad hasta perderlo todo
何もかも失うまで気づかずに安らぎに溺れてた
Nanimokamo ushinau made kizukazu ni yasuragi ni oboreteta
Duele
痛いさ
"itaisa..."
Antes me retorcía de dolor
以前の自分なら苦痛に顔を歪ませてた
Izen no jibun nara kutsuu ni kao o yugamaseteta
Ahora incluso en este dolor encuentro ternura
今ならこの痛みにさえ優しさを覚える
Ima nara kono itami ni sae yasashisa o oboeru
Prefiero elegir la libertad aunque sea por un instante
永遠に幻に抱かれるより
Eien ni maboroshi ni dakareru yori
En lugar de ser abrazado por una ilusión eterna
ひとときでも自由を選ぶ
Hitotoki de mo jiyuu o erabu
Extiende tus alas y vuela hacia el cielo
翼を広げ空へ羽ばたいて
Tsubasa o hiroge sora e habataite
Conviértete en sol antes de ser quemado
焼かれる前に太陽になれ
Yakareru mae ni taiyou ni nare
Que el viento sople... guiándote hacia el cielo
風よ吹け…空へ導いて
Kaze yo fuke... sora e michibiite
Antes de que te arrebaten todo
君のすべてを奪われる前に
Kimi no subete o ubawareru mae ni
En el lejano pasado, hay un tú vacío que sigue viviendo
遠い過去に生き続ける虚ろげな君がいる
Tooi kako ni ikitsuzukeru utsuroge na kimi ga iru
Si no vas a moverte nunca más, mejor ser desgarrado
いつまでも動かないのなら切り裂かれればいい
Itsumademo ugokanai no nara kirisakarereba ii
Si puedes agarrar esta mano que se te ofrece, incluso estando solo
差し伸べるこの腕を掴めるならひとりきりでも
Sashinoberu kono ude o tsukameru nara hitorikiri demo
Todavía puedes sonreír
君はまだ笑える
Kimi wa mada waraeru
Levántate hacia el cielo iluminado
光差す空へ舞い上がれ
Kousa o abite sora e maiagare
Conviértete en un sol brillante y fuerte
強く輝く太陽になれ
Tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
Monta en el viento... con los brazos abiertos
風に乗れ…両手を広げて
Kaze ni nore... ryoute o hirogete
Antes de que destruyan todo de ti
君のすべてを壊す前に
Kimi no subete o kowasaru mae ni
Tiemblas
震える君
Furueru kimi
¿Para quién estás viviendo?
誰のために生きるの
Dare no tame ni ikiru no?
Para encontrar
見つけるため
"mitsukeru tame..."
Creer en todo
すべてを信じて
Subete o shinjite
Extiende tus alas y vuela hacia el cielo
翼を広げ空へ羽ばたいて
Tsubasa o hiroge sora e habataite
Conviértete en sol antes de ser quemado
焼かれる前に太陽になれ
Yakareru mae ni taiyou ni nare
Que el viento sople... guiándote hacia el cielo
風よ吹け…空へ導いて
Kaze yo fuke... sora e michibiite
Antes de que te arrebaten todo
君のすべてを奪われる前に
Kimi no subete o ubawareru mae ni
Levántate hacia el cielo iluminado
光差す空へ舞い上がれ
Kousa o abite sora e maiagare
Conviértete en un sol brillante y fuerte
強く輝く太陽になれ
Tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
Monta en el viento... con los brazos abiertos
風に乗れ…両手を広げて
Kaze ni nore... ryoute o hirogete
Para obtener todo de ti
君のすべてを手に入れるために
Kimi no subete o te ni ireru tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: