Transliteración y traducción generadas automáticamente

In Flames
Gackt
In Flames
ゆらめくはくれんのかげYurameku hakuren no kage
くちびるかさねあわせてKuchibiru kasaneawasete
さいごのきせきをねがうSaigo no kiseki wo negau
いきがとまるほどうつくしくIki ga tomaru hodo utsukushiku
とけていくガラスのようにTokete iku garasu no you ni
しゃくねつのほのおにだかれShakunetsu no honoo ni dakare
さけぶよるがつきをきりさいたSakebu yoru ga tsuki wo kirisaita
わかれをつげたあめのといきだけがよぞらにひびいたWakare wo tsugeta ame no toiki dake ga yozora ni hibiita
めをとじてもえちるきみははなびらのようにMe wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
よやみをあかくそめつづけてゆくYoyami wo akaku sometsuzukete yuku
かぜよまえかなしみはまいちるはいにのせてKaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
ゆらゆらときみはやみにきえたYurayura to kimi wa yami ni kieta
ちらつくよるのかげろうChiratsuku yoru no kagerou
ふりだしたあめにもたれFuridashita ame ni motare
わかれのよるがしきにおわるWakare no yoru ga shiki ni owaru
よぞらをまとうつきのかなしみはYozora wo matou tsuki no kanashimi wa
なみだながすこともゆるされずにただうとまれNamida nagasu koto mo yurusarezu ni tada utomare
ゆびさきにふれたほほえみもなみだもいまはYubisaki ni fureta hohoemi mo namida mo ima wa
きみのなをさけぶことしかできないKimi no na wo sakebu koto shika dekinai
しっこくのはねはちきれることがうんめいならShikkoku no hane wa chikireru koto ga unmei nara
ぼくだけはきみのつきになろうBoku dake wa kimi no tsuki ni narou
はなはしずかにHana wa shizukani
そのみをこがしSono mi wo kogashi
よみをいろどるYomi wo irodoru
めをとじてもえちるきみははなびらのようにMe wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
よやみをあかくそめつづけてゆくYoyami wo akaku sometsuzukete yuku
かぜよまえかなしみはまいちるはいにのせてKaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
ゆらゆらときみはやみにきえたYurayura to kimi wa yami ni kieta
En Llamas
Las sombras danzantes del crepúsculo
Uniendo nuestros labios juntos
Deseando el último milagro
Tan hermoso que detiene la respiración
Derritiéndose como vidrio
Consumido por las llamas de la pasión
La noche gritó, cortando la luna
Solo el susurro de la lluvia anunció la despedida
El eco resonó en el cielo
Aunque cierro los ojos, tú te desvaneces como pétalos
Continúas tiñendo la oscuridad de un brillo rojizo
El viento lleva consigo la tristeza hacia el horizonte
Tú desapareces lentamente en la oscuridad
El resplandor intermitente de la noche
Apoyándome en la lluvia que comienza a caer
La noche de la despedida llega a su fin
La tristeza de la luna que envuelve el cielo
Las lágrimas no pueden ser contenidas, solo fluyen
Tu sonrisa, tus lágrimas que tocan mis dedos
Ahora solo puedo gritar tu nombre
Si cortar las alas de la oscuridad es mi destino
Entonces, seré la luna que te pertenece
Las flores en silencio
Quemando ese deseo
Adornando la noche
Aunque cierro los ojos, tú te desvaneces como pétalos
Continúas tiñendo la oscuridad de un brillo rojizo
El viento lleva consigo la tristeza hacia el horizonte
Tú desapareces lentamente en la oscuridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: