Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dispar
Gackt
Dispar
Dispar
Mit freudigem Gesicht schaue ich nach oben, während ich den Kopf senke
うれしそうにかおをみあげてしたをはわせながら
Ureshisou ni kao o miagete shita wo hawasenagara
In dem süßen Honig, der überfließt, spiele ich mit der Schlange
あふれだしたあまいみつのなかでへびとたわむれ
Afuredashita amai mitsu no naka de hebi to tawamure
Die Brust schlägt wild
むねをふりみだして
Mune wo furimidashite
Ich spiele mit meinen Fingern
ゆびでもてあそんで
Yubi de moteasonde
Reiche dir meinen feuchten Mund
ぬれたくちをぼくにつきだして
Nureta kuchi wo boku ni tsukidashite
Das Versprechen ist ein heißer Kuss
やくそくはあついくちづけに
Yakusoku ha atsui kuchizuke ni
Die Lust kann nicht mehr gestoppt werden
かいらくはもうとめられない
Kairaku ha mou tomerarenai
Zitternd von dem aufgerissenen Körper
ひきさいたからだをふるわせ
Hikisaita karada wo furuwase
Sage dem leeren Hüllen Lebewohl
ぬけがらにさよならをつげて
Nukegara ni sayonara wo tsugete
Während ich von den langen Beinen des Spinnennetzes umschlungen werde
からみついたくものながいてあしにだかれながら
Karamitsuita kumo no nagai teashi ni dakarenagara
Fordere ich weiterhin das Stöhnen über mir, das leidet
ぼくのうえであえぎくるしむことをもとめつづける
Boku no ue de aegi kurushimu koto wo motometsuzukeru
Tanze heftig und wild
はげしくおどりくるえ
Hageshiku odori kurue
Schrei einfach zurück
もどえさけべばいい
Modae sakebeba ii
Verschwinde, während du in den Flammen gebadet wirst
ほのおにだかれながらきえてゆけ
Honoo ni dakarenagara kieteyuke
Fehler werden immer wieder gemacht
あやまちはくりかえされても
Ayamachi wa kurikaesaretemo
Bis ins Herz hinein verschlungen
こころまでむさぼりつくして
Kokoro made musabori tsukushite
Ziehe die ausgestreckte Hand zu dir
さしだしたうでをだきよせて
Sashidashita ude wo dakiyosete
Schließe die Augen, die sich in Farben vereinen
いろあわせたひとみをとじた
Iroawaseta hitomi wo tojita
Das Versprechen ist ein heißer Kuss
やくそくはあついくちづけに
Yakusoku wa atsui kuchizuke ni
Die Lust kann nicht mehr gestoppt werden
かいらくはもうとめられない
Kairaku wa mou tomerarenai
Zitternd von dem aufgerissenen Körper
ひきさいたからだをふるわせ
Hikisaita karada wo furuwase
Sage dem leeren Hüllen Lebewohl
ぬけがらにさよならをつげて
Nukegara ni sayonara wo tsugete
Fehler werden immer wieder gemacht
あやまちはくりかえされても
Ayamachi wa kurikaesaretemo
Bis ins Herz hinein verschlungen
こころまでむさぼりつくして
Kokoro made musabori tsukushite
Ziehe die ausgestreckte Hand zu dir
さしだしたうでをだきよせて
Sashidashita ude wo dakiyosete
Schließe die Augen, die sich in Farben vereinen
いろあわせたひとみをとじた
Iroawaseta hitomi wo tojita




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: