Traducción generada automáticamente

No Ni Saku Hana No You Ni
Gackt
Wie die Blumen, die blühen
No Ni Saku Hana No You Ni
Niemand ist hier im leeren Park, unter dem Kirschbaum.Daremo inai guraundo no namae kizan da sakura no shita.
Lass uns versprechen, dass wir eines Tages wieder hierher kommen.Itsuka kimi to mou ichido kokoni kuru koto wo yakusoku shiyou.
Wie die Blumen, die in der Ecke des schallenden Schulhofs blühen.Chaimu no hibiku koutei no katasumi ni saku hana no you ni.
Ich möchte dir nur sagen, dass ich dir dankbar bin,Yasashiiku waratte kureta kimi dakeni tsutae tai,
einfach nur danke ...tada arigatou to ...
Bis zu dem Tag, an dem wir uns an einem dieser Tage wieder an diesem Ort treffen ...Boku tachi wa itsu no hini ka mata kono basho de deau sono hi made ...
Wie die Blumen, die blühen, möchte ich stark erblühen, ohne aufzugeben.No ni saita hana no you ni kesshite make zu ni tsuyoku saki tai.
Der Weg, den wir oft gegangen sind, und die Aussicht aus dem KlassenzimmerKayoi nare takono michi mo kyoushitsu kara mieru keshiki mo
werde ich niemals vergessen ... und auch dein Lächeln, das Tränen in meine Augen bringt.itsumademo wasurenai yo... to namida ukabeta kimi no egao mo.
Der vertraute Abendhimmel färbt die Kirschblüten.Itsumo minareta yuugure ga sakura namiki wo somete yuku.
Wir beginnen, mit unseren eigenen Erinnerungen im Herzen zu gehen.Boku tachi wa sorezore no omoide wo mune ni daite aruki hajimeru.
Gib nicht auf, bis wir den Ort erreichen, den wir in unseren Träumen gesehen haben.Itsuka mita yume no bashoe tadori tsuku made akiramenaide.
Es sind zwar noch keine Blumen, aber ich möchte stark erblühen, ohne aufzugeben.Mada na mo nai hana dakeredo kesshite make zu ni tsuyoku saki tai.
Bis der Moment kommt, an dem wir zurückblicken auf den Weg, den wir gegangen sind ...Itsu no hi ka aruite kita michi wo furikaeru toki ga kuru made...
Wie die Blumen, die blühen, möchte ich stark erblühen, ohne aufzugeben.No ni saita hana no you ni kesshite make zu ni tsuyoku saki tai.
Bis zu dem Tag, an dem wir uns an einem dieser Tage wieder an diesem Ort treffen ...Boku tachi wa itsu no hi nika mata kono basho de deau sono hi made...
Wie die Blumen, die blühen, möchte ich stark erblühen, ohne aufzugeben.No ni saita hana no you ni kesshite make zu ni tsuyoku saki tai
Ich möchte stark erblühen, ohne aufzugeben.Kesshite make zu ni tsuyoku saki tai
Ich möchte erblühen ...Saki tai ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: