Transliteración y traducción generadas automáticamente

Clube
Gackt
Club
Clube
Cerré los ojos, miré al cielo y seguí bailando descalzo
ひとみをとじてそらをみあげはだしのままでおどりつづけた
hitomi o tojite sora o miage hadashi no mama de odoritsuzuketa
Empujado por el viento...
かぜにもたれ
kaze ni motare
Mis dedos tocan, atravesando mis brazos, una flecha señala el camino
ゆびさきがふれるうでをつらぬくやがみちをさししめす
yubisaki ga fureru ude o tsuranuku ya ga michi o sashishimesu
La luna roja derrite mi piel, revelando mi verdadero yo
まーかーなつきがはだをとかししんじつのぼくをさらけだそうとする
maaka na tsuki ga hada o tokashi shinjitsu no boku o sarakedasou to suru
Para expiar todos mis pecados, 'quemo mi cuerpo y vuelvo a ser quien soy'
すべてのつみをあがなうために「からだをもやしてあるがままのすがたになれ」と
subete no tsumi o aganau tame ni "karada o moyashite aru ga mama no sugata ni nare" to
Los árboles plateados absorben mi cuerpo de varios colores
ぎにろのきぎがどういろのぼくのからだをしんしょくして
giniro no kigi ga douiro no boku no karada o shinshoku shite
Un corazón que no debería sentir dolor, siente alegría
いたみなどないはずのこころがよろこびをかんじてる
itami nado nai hazu no kokoro ga yorokobi o kanjiteru
¿Puedes ver mi figura?
ぼくのすがたがみえますか
boku no sugata ga miemasu ka?
En este mundo cerrado
このとざされたせかいなら
kono tozasareta sekai nara
Esta voz debería llegar también a ti
あなたにもこのこえがとどいているはず
anata ni mo kono koe ga todoiteiru hazu
¿Puedes ver mi corazón?
ぼくのこころがみえますか
boku no kokoro ga miemasu ka?
Porque nunca más lo dejaré ir
もうにどとはなさないから
mou nido to hanasanai kara
Devuélveme a esta caja vacía...
からっぽのこのはこにもどして
karappo no kono hako ni modoshite
Desde entre las nubes cerradas, mis recuerdos se escapan
ふさがれたくものすきまからぼくのきおくをきりはなして
fusagareta kumo no sukima kara boku no kioku o kirihanashite
Un cuerpo que debería haber olvidado la despedida llora de tristeza
わかれもすませたはずのからだがかなしみにないている
wakare mo sumaseta hazu no karada ga kanashimi ni naiteiru
¿Puedes ver mis fragmentos?
ぼくのかけらがみえますか
boku no kakera ga miemasu ka?
Incluso en este mundo cerrado
このとざされたせかいでも
kono tozasareta sekai demo
Si es una oración para ti, debería llegar
あなたへのいのりならとどいているはず
anata e no inori nara todoiteiru hazu
¿Desaparecerán las huellas de las lágrimas?
なみだのあとはきえますか
namida no ato wa kiemasu ka?
Si no puedo volver nunca más
もうにどともどれないなら
mou nido to modorenai nara
Por favor, destruye estos recuerdos en pedazos
こなごなにこのきおくをこわしてくださ
konagona ni kono kioku o kowashitekudasai
¿Puedes ver mi figura?
ぼくのすがたがみえますか
boku no sugata ga miemasu ka?
En este mundo cerrado
このとざされたせかいなら
kono tozasareta sekai nara
Esta voz debería llegar también a ti
あなたにもこのこえがとどいているはず
anata ni mo kono koe ga todoiteiru hazu
¿Puedes ver mi corazón?
ぼくのこころがみえますか
boku no kokoro ga miemasu ka?
Porque nunca más lo dejaré ir
もうにどとはなさないから
mou nido to hanasanai kara
Devuélveme a esta caja vacía...
からっぽのこのはこにもどして
karappo no kono hako ni modoshite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: