Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 165

Hana Mo Chiyu

Gackt

Letra

Até As Flores Caem

Hana Mo Chiyu

Sonho interminável
はてぬゆめ
hatenu yume

Por você estar aqui, não há nada que se compare às flores da noite
きみがいてよのはなにしくものぞなき
kimi ga ite yo no hana ni shiku mono zo naki

Cada vez que a estação em que você desapareceu chega
きみがきえたきせつがまた
kimi ga kieta kisetsu ga mata

Esse momento queima meu coração
おとずれるたびにああせつながむねをこがす
otozureru tabi ni aa setsuna ga mune wo kogasu

Uma única pétala flutuando na escuridão
やみにまうはなびらひとつ
yami ni mau hanabira hitotsu

Faz sua bochecha ficar enevoada enquanto ela voa e desaparece
ほほをかすめほどけてきえた
hoho wo kasume hodokete kieta

Por que você está com tanta pressa para cair?
なぜにそれほどちりいそぐ
naze ni sore hodo chiri isogu

Meu coração está atormentado, até as flores caem
こころうきしはなもちゆ
kokoro ukishi hana mo chiyu

As flores são perfumadas
はなかおる
hana kaoru

Se não você, então a quem devo mostrar a Lua brilhante?
きみならでだれにかみせむてるつきぞ
kimi narade dare ni ka misemu teru tsuki zo

Isso mudou completamente, esse meu corpo
かわりはてたこのすがた
kawari hateta kono sugata

Afogado na escuridão, agora não há retorno
やみにおぼれもはもどれず
yami ni obore moha modorezu

Anseio por ti
きみをこいしたう
kimi wo koishitau

Minha voz não alcança, uma única lágrima
こえはとどかぬなみだひとつ
koe wa todokanu namida hitotsu

Parte meu coração, eu tenho medo
こころくずれおびえるぼくは
kokoro kuzure obieru boku wa

Como uma borboleta que mergulha na fogueira
あしびにとびこむちょうのごとく
ashibi ni tobikomu chou no gotoku

Meus pensamentos são selvagens e loucos
ものくるおしくおもうだけ
mono kuruoshiku omou dake

A Lua oscilante desmoronou
ゆれるつきがほろろ
yureru tsuki ga hororo

E a escuridão te escondeu
やみがきみをかくした
yami ga kimi wo kakushita

Meu amor interminável por você é profundo
はてぬこのおもいはふかく
hatenu kono omoi wa fukaku

Eu apenas quero ver você cheia de alegria
よろこぶきみにただあいたくて
yorokobu kimi ni tada aitakute

Minha voz não alcança, uma única lágrima
こえはとどかぬなみだひとつ
koe wa todokanu namida hitotsu

Parte meu coração, eu tenho medo
こころくずれおびえるぼくは
kokoro kuzure obieru boku wa

Como uma borboleta que mergulha na fogueira
あしびにとびこむちょうのごとく
ashibi ni tobikomu chou no gotoku

Meus pensamentos são selvagens e loucos
ものくるおしくおもうだけ
mono kuruoshiku omou dake

Meu coração está atormentado, até as flores caem
こころうきしはなもちゆ
kokoro ukishi hana mo chiyu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gackt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección