Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.250

Traverser l’hiver

Gael Faure

Letra

Cruzando el invierno

Traverser l’hiver

Cuando los demás se proyectan en el amorQuand les autres en amour se projettent
Se prometen y se deslumbranS'en promettent et s'en mettent plein les mirettes
Para mí, el fin del mundo se llama 'pasado mañana'Pour moi le bout du monde s'appelle "après demain"
Pequeño horizonte, por oscuras razones, no veo más alláPetit horizon, pour d'obscures raisons, je ne vois pas plus loin
Mi corazón mira en su interior si se alargaMon cœur regarde en lui s'il s'étire en longueur
Me cierro ante aquellosJe me ferme devant ceux
Aquellos que me abren su corazónCeux qui m'ouvrent leur cœur
No, no es que me divierta, no, no me divierteNon, pas que ça m'amuse, non ça ne m'amuse pas
Creo en la pasión pero sin explicaciones, vuelvo sobre mis pasosJe crois à la passion mais sans explications, je reviens sur mes pas
Así que estoy orgulloso, tan orgulloso, de haber podido cruzar el inviernoAlors je suis fier, si fier, si fier qu'on ait pu traverser l'hiver
No tuve suficiente de ti, no sentí pasar el fríoJe n'ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
Oh me gusta, me gusta, me gusta, me desesperaOh ça me plait, ça me plait, ça me plait, ça me désespère
Orgulloso y perdido a la vezFier et perdu à la fois
Cuando los demás en el amor se imaginanQuand les autres en amour s'imaginent
Inventores pioneros de la disciplinaInventeurs précurseurs de la discipline
Estoy acreditado a la mediocridadJe suis accrédité à la médiocrité
Prefiero pasar mi turno, siempre tuve y tengo otras prioridadesAutant passer mon tour j'avais et j'ai toujours d'autres priorités
Y que me tomen de la mano y soy prisioneroEt qu'on me tienne la main et je suis prisonnier
Que me hablen en voz bajaQu'on me parle tout bas
Y miro hacia arribaEt je regarde en l'air
A mí me importa un comino el lenguaje amorosoMoi je me fous comme il faut du langage amoureux
Porque rechazo sus límitesCar j'en refuse les closes
Como tener una sola opinión sobre las cosas para dosComme d'avoir sur les choses un seul avis pour deux
Así que estoy orgulloso, tan orgulloso, de haber podido cruzar el inviernoAlors je suis fier, si fier, si fier qu'on ait pu traverser l'hiver
No tuve suficiente de ti, no sentí pasar el fríoJ'n'ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
Oh me gusta, me gusta, me gusta, me desesperaOh ça me plait, ça me plait ça me plait, ça me désespère
Orgulloso y perdido a la vezFier et perdu à la fois
Cuando los demás en el amor se atormentanQuand les autres en amour se tourmentent
Parlotean, argumentan y se engañanParlementent, argumentent et se mentent
Yo bato mis récords en un calendarioMoi je bats mes records sur un calendrier
Ya que deambulo con mi fin del mundo después de febreroPuisque je vagabonde avec mon bout du monde après février
Así que estoy orgulloso, tan orgulloso, de haber podido cruzar el inviernoAlors je suis fier, si fier, si fier qu'on ait pu traverser l'hiver
No tuve suficiente de ti, no sentí pasar el fríoJ'n'ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
Oh me gusta, me gusta, me gusta, me desesperaOh ça me plait, ça me plait ça me plait, ça me désespère
Orgulloso y perdido a la vezFier et perdu à la fois


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gael Faure y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección