Traducción generada automáticamente

Tu Me Suivras
Gael Faure
Me seguirás
Tu Me Suivras
Si delante de mi puerta un día inciertoSi devant ma porte un jour incertain
Deja que tus manos me muestren el camino correctoQue tes mains me montrent le bon chemin,
Me seguiríasTu me suivrais,
Me seguiríasTu me suivrais.
Tan cobarde el tiempo que se desvaneceSi lâchement le temps qui s’efface
Si me doy la vuelta, veo nuestros trazosSi quand je me tourne, je vois nos traces,
¿Me seguirías?Tu me suivrais ?
¿Me seguirías?Est-ce que tu me suivrais ?
Con o sin tiAvec ou sans toi
No es lo mismoC’est pas la même chose,
No son las mismas opcionesPas les mêmes choix.
Solo si nada me atrevo a hacerSeul si rien que j’ose,
No soy un virtuosoJe suis pas virtuose
No tengo los mismos derechosJ’ai pas les même droits
Dime, me seguirásDis-moi, tu me suivrais
Si tu piel se aleja de mi superficieSi ta peau s’éloigne de ma surface
Y si alguna vez tengo que perder mi caraEt si jamais je dois perdre la face
Me seguiríasTu me suivrais
¿Me seguirías?Tu me suivrais?
Y si la próxima hora es la últimaEt si l’heure d’après est la dernière
A pesar de que sólo soy rico de ayerMême si je ne suis riche que d’hier
Me seguiríasTu me suivrais
¿Me seguirías?Est-ce que tu me suivrais ?
Con o sin tiAvec ou sans toi
No es lo mismoC’est pas la même chose,
No son las mismas opcionesPas les mêmes choix
Solo si nada me atrevoSeul si rien que j’ose
Para ver las rosas se desvanecenDe voir faner les roses
¿Estarás cerca de mí?Seras-tu près de moi ?
Di mes, me seguirás, el, elDis-mois, tu me suivras, la, la la la….
Si mañana te quedas decididamenteSi demain décidément tu restes
A menudo domar los gestosPour apprivoiser souvent les gestes
En este enorme cielo granizoDans ce ciel de grêle immense,
Mi estrella y mi suerteMon étoile et ma chance
Dime, ¿qué te parece?Dire - qu’est-ce que t’en penses?
Ooh, me seguirás, el, elOooh tu me suivras, la, la la la…
Con o sin tiAvec ou sans toi
No es lo mismoC’est pas la même chose,
No son las mismas opcionesPas les mêmes choix
Solo si nada me atrevo a hacerSeul si rien que j’ose,
No soy un virtuoso, noJe suis pas virtuose, non,
No tengo los mismos derechosJ’ai pas les même droits
Con o sin tiAvec ou sans toi
No es lo mismoC’est pas la même chose,
No son las mismas opcionesPas les mêmes choix
Solo si nada me atrevoSeul si rien que j’ose
Para ver las rosasDe voir faner les roses,
¿Estarás cerca de mí?Seras-tu près de moi ?
Dime, me seguirás, el, el, el, elDis-moi, tu me suivras, la, la , la , la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gael Faure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: