Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.281

Petit Pays

Gaël Faye

Letra

Significado

Little Country

Petit Pays

In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya
They were killed before they diedWarapfunywe ntiwapfuye
They fled before they leftWaragowe ntiwagoka
In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya

A sheet and a pen calm my insomniac delusionsUne feuille et un stylo apaisent mes délires d'insomniaque
Far in my exile, little country of the Great Lakes of AfricaLoin dans mon exil, petit pays d'Afrique des Grands Lacs
Remembering my life before the warRemémorer ma vie naguère avant la guerre
Struggling to recall my sensations without repatriationTrimant pour me rappeler mes sensations sans rapatriement
Little country, I send you this postcardPetit pays je t'envoie cette carte postale
My rose, my petal, my crystal, my homelandMa rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale
It's been a long time, the bougainvillea gardensÇa fait longtemps les jardins de bougainvilliers
Memories enclosed in the dust of a folded bookSouvenirs renfermés dans la poussière d'un bouquin plié
Under the sun, the tin roofs sparkleSous le soleil, les toits de tôles scintillent
Farmers clear the land by setting fire to twigsLes paysans défrichent la terre en mettant l'feu sur des brindilles
See, my existence had started wellVoyez mon existence avait bien commencé
I'd like to start over from the beginning, but you know how it isJ'aimerais recommencer depuis l'début, mais tu sais comment c'est
And here we are lost in the streets of Saint-DenisEt nous voilà perdus dans les rues de Saint-Denis
Before we're senile, we'll go live in GisenyiAvant qu'on soit séniles on ira vivre à Gisenyi
We'll make the ground shake like the rumblings of our volcanoesOn fera trembler le sol comme les grondements de nos volcans
So little country, when do we fly away from war?Alors petit pays, loin de la guerre on s'envole quand?

In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya
They were killed before they diedWarapfunywe ntiwapfuye
They fled before they leftWaragowe ntiwagoka
In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya

Little piece of Africa perched at altitudePetit bout d'Afrique perché en altitude
I doubt my loves, you'll remain my certaintyJe doute de mes amours, tu resteras ma certitude
Reputation covered by a shroudRéputation recouverte d'un linceul
Little country, for three months, everyone left you alonePetit pays, pendant trois mois, tout l'monde t'a laissé seul
I admit I pleaded guilty to hating youJ'avoue j'ai plaidé coupable de vous haïr
When all the spotlights were turned to ZaireQuand tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre
We had to rebuild my little country on bonesIl fallait reconstruire mon p'tit pays sur des ossements
Mass graves and our incessant nightmaresDes fosses communes et puis nos cauchemars incessants
Little country: Making you smile will be my redemptionPetit pays: Te faire sourire sera ma rédemption
I'll offer you my life, starting with this songJe t'offrirai ma vie, à commencer par cette chanson
Writing healed me when I was falling apartL'écriture m'a soigné quand je partais en vrille
Just let me cry when that damn month of April comesSeulement laisse-moi pleurer quand arrivera ce maudit mois d'avril
You taught me forgiveness so I could start anewTu m'as appris le pardon pour que je fasse peau neuve
Little country, in the shadows the devil continues his maneuversPetit pays dans l'ombre le diable continue ses manœuvres
You want to live despite the nightmares that haunt youTu veux vivre malgré les cauchemars qui te hantent
I'm the seed of exile of a remnant of a shooting starJe suis semence d'exil d'un résidu d'étoile filante

One night of bitterness, between suicide and murderUn soir d'amertume, entre le suicide et le meurtre
I scribbled these few lines with the neutral tip of my markerJ'ai gribouillé ces quelques phrases de la pointe neutre de mon feutre
I'm past the age of pamphlets when we revelJ'ai passé l'âge des pamphlets quand on s'encanaille
I only know love and the fear that it will leaveJ'connais qu'l'amour et la crainte que celui-ci s'en aille
I've dreamed too long of silence and the northern lightsJ'ai rêvé trop longtemps d'silence et d'aurore boréale
By being too wise, I hung myself with my haloÀ force d'être trop sage j'me suis pendu avec mon auréole
I scribbled texts to explain my sorrowsJ'ai gribouillé des textes pour m'expliquer mes peines
Bujumbura, you're my firefly in my European wanderingBujumbura, t'es ma luciole dans mon errance européenne
I was born a long time ago in AugustJe suis né y'a longtemps un mois d'août
And since then in my head, it's the season of doubts every dayEt depuis dans ma tête c'est tous les jours la saison des doutes
I grieve and seek a haven of peaceJe me navre et je cherche un havre de paix
When Africa turns into a corpseQuand l'Afrique se transforme en cadavre
Ages die like lovesLes époques ça meurt comme les amours
Man, I have no more sleep and I watch like a hawkMan j'ai plus de sommeil et je veille comme un zamu
Let me live, word of a misanthropeLaissez-moi vivre, parole de misanthrope
Name me one dream that has gone all the way to its own endCitez m'en un seul de rêve qui soit allé jusqu'au bout du sien propre

In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya
They were killed before they diedWarapfunywe ntiwapfuye
They fled before they leftWaragowe ntiwagoka
In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya

Little countryPetit pays
When you cry, I cryQuand tu pleures, je pleure
When you laugh, I laughQuand tu ris, je ris
When you die, I dieQuand tu meurs, je meurs
When you live, I liveQuand tu vis, je vis
Little country, I bleed from your woundsPetit pays, je saigne de tes blessures
Little country, I love you, that I'm sure ofPetit pays, je t'aime, ça j'en suis sûr

In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya
They were killed before they diedWarapfunywe ntiwapfuye
They fled before they leftWaragowe ntiwagoka
In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya

In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya
They were killed before they diedWarapfunywe ntiwapfuye
They fled before they leftWaragowe ntiwagoka
In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya

In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya
They were killed before they diedWarapfunywe ntiwapfuye
They fled before they leftWaragowe ntiwagoka
In the hillsGahugu gatoyi
In the valleysGahugu kaniniya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaël Faye y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección