Parkway
Gaelle
La Avenida
Parkway
Desde el primer día que te vi, chico, sabes que lo sabíaFrom the first day I saw you, boy, you know I knew
Tú fuiste hecho para mí y yo fui hecha para tiYou were made for me, and I was made for you
Así que me acerqué a ti solo para ver si eras realSo I approached you, just to see if you were real
Solo para decirme, chico, que tenías atractivo, síJust to say to me, boy, that you had appeal, yeah
Pasábamos la noche, luego te levantaste y continuaste tu caminoSpent the night, then you were up and on your way
Te rogué y supliqué para que no te fuerasI begged and pleaded so you would not go away
Entonces te seguí solo para ver dónde te quedabas, síSo then I followed you, just to see where you stayed, yes
Aparqué mi coche y me quedé allí hasta el amanecerI parked my car and stayed there till the break of day
He estado conduciendo por la avenidaI've been drivin' down the parkway
Y estacionando en tu entradaAnd parkin' in your driveway
Y mirando a través de tus ventanas, síAnd peekin' through your windows, yeah
Solo para ver si estás soloJust to see if you're alone
He estado conduciendo por la avenidaI've been drivin' down the parkway
Y estacionando en tu entradaAnd parkin' in your driveway
Y mirando por el ojo de tu cerradura, síAnd peekin' through your keyhole, yeah
Solo para ver si estás soloJust to see if you're alone
¿Recuerdas cuando saliste con esa otra chica?Remember when you went out with that other chick?
La llevaste a casa y luego le diste toda mi vergaYou took her home, and then you gave her all my dick
Mira, espero que no pienses que estabas siendo astutoNow, I hope you don't think that you was being slick
Te advierto que no soy una perra básicaI'm warning you that I am not your average bitch
Mira, hieres mis sentimientos y realmente hieres mi orgulloSee, you hurt my feelings, and you really hurt my pride
Porque otra perra estaba saltando en mi hombre'Cause another bitch was jumpin' on my ride
Entonces, ahora mis sentimientos por ti, bebé, no los pueda ocultarSo, now my feelings for you, baby, I can't hide
Me entré en tu casa y en su bebida puse cianuroSnuck in your house and in her drink put cyanide
¡Asesinato!, gritaron, y entonces te echaron la culpaMurder! They screamed, and so to you they put the blame
Ahora te vas a la cárcel, ay, bebé, eso es una vergüenzaNow off to jail you go, now, baby, that's a shame
Pero mientras tanto, estás gritando que te incriminaronBut all the while, you're screamin' that your ass was framed
No deberías joderte conmigo, porque la venganza es mi nombreShould not have fucked with me, 'cause vengeance is my name
Bueno, desde el primer día que te vi, chico, sabes que lo sabíaWell, from the first day I saw you, boy, you know I knew
Tú fuiste hecho para mí y yo fui hecha para tiYou were made for me, and I was made for you
Ahora que sabes que mis sentimientos por ti eran tan verdaderosNow that you know my feelings for you were so true
Ahora y para siempre mi voz te perseguiráNow, and forever, my voice will be haunting you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: