Traducción generada automáticamente

The Poet’s Ballet
Gaerea
Das Ballett des Dichters
The Poet’s Ballet
In den Tiefen meines GeistesIn the depths of my mind
Wo die Dämmerung wohntWhere the dusk resides
Wo die Worte des Dichters aufeinandertreffenWhere the poet's words collide
Webt er Geschichten des SchreckensHe weaves tales of dread
Von kosmischer VerzweiflungOf cosmic despair
Eine eindringliche MelodieA haunting melody
In den Tiefen der dünnen LuftIn the depths of thin air
In den Tiefen meines GeistesIn the depths of my mind
Wo der Wahnsinn lauertWhere insanity lies
Wo die Worte des Dichters aufeinandertreffenWhere the poet's words collide
Webt er Geschichten des SchreckensHe weaves tales of dread
Von kosmischer VerzweiflungOf cosmic despair
Eine eindringliche MelodieA haunting melody
Mitten in der dünnen LuftIn the midst of thin air
Der furchtlose PuppenspielerThe fearless puppeteer
Seine Fäden fest gewickeltHis strings tightly wound
Meister des HorrorsMaster of horror
Mit tiefgründigen GeheimnissenWith secrets profound
Er malt diese LeinwandHe paints this canvas
Von so düsteren PrüfungenOf ordeals so bleak
Wo der Verstand zerbrichtWhere sanity crumbles
Und die Hoffnung schwach istAnd hope is weak
Im Reich des Dichters, da nagen die SchauerIn the poet's realm, the shivers take their toll
Ein Karneval des Wahnsinns, Halluzinationen entfalten sichA carnival of madness, hallucinations unfold
Der menschliche Zustand, bloßgelegt und entblößtThe human condition, exposed and laid bare
In seinen Worten, ein Spiegelbild im Angesicht der VerzweiflungIn his words, a reflection in the face of despair
In den Tiefen meines GeistesIn the depths of my mind
Wo der Wahnsinn lauertWhere insanity lies
Wo die Worte des Dichters aufeinandertreffenWhere the poet's words collide
Webt er Geschichten des SchreckensHe weaves tales of dread
Von kosmischer VerzweiflungOf cosmic despair
Eine eindringliche MelodieA haunting melody
Mitten in der dünnen LuftIn the midst of thin air
Lasst uns versammeln, in diesem morbiden LichtSo let us gather, in this morbid light
Umarmen wir die Düsternis, während der Tag zur Nacht wirdEmbrace the bleakness, as day turns to night
Während wir aufsteigen, ist der Verstand der PreisAs we ascend, sanity is the cost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaerea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: