Traducción generada automáticamente

Then Came The Morning
Gaither Vocal Band
Puis vint le matin
Then Came The Morning
Ils s'en sont tous allés, rien à direThey all walked away, nothing to say
Ils venaient de perdre leur ami le plus cherThey just lost their dearest Friend
Tout ce qu'il avait dit, maintenant il était mortAll that He said, now He was dead
Alors c'était ainsi que ça devait finir !So this was the way it would end!
Les rêves qu'ils avaient rêvésThe dreams they had dreamed
N'étaient pas ce qu'ils semblaientWere not what they seemed
Maintenant qu'il était mort et partiNow that He was dead and gone
Le jardin, la prison, le marteau, le clouThe garden, the jail, the hammer, the nail
Comment une nuit pouvait-elle être si longue ?How could a night be so long?
Puis vint le matin, la nuit se transforma en jourThen came the morning, night turned into day
La pierre a été roulée, l'espoir est né avec l'aube !The stone was rolled away, hope rose with the dawn!
Puis vint le matinThen came the morning
Les ombres ont disparu devant le soleilShadows vanished before the Sun
La mort a perdu et la vie a gagnéDeath had lost and life had won
Car le matin était arrivé !For morning had come!
L'ange, l'étoile, les rois d'au loinThe angel, the star, the kings from afar
Le mariage, l'eau, le vinThe wedding, the water, the wine
Maintenant c'était fait, ils avaient pris son filsNow it was done, they'd taken her Son
Gaspillé avant son heure !Wasted before His time!
Elle savait que c'était vrai, elle l'avait vu mourir aussiShe knew it was true, she'd watched Him die too
Elle les avait entendus l'appeler juste un hommeShe'd heard them call Him just a man
Mais au fond de son cœur, elle savait depuis le débutBut deep in her heart she knew from the start
D'une manière ou d'une autre, son fils vivrait à nouveauSomehow her Son would live again
Puis vint le matin, la nuit se transforma en jourThen came the morning, night turned into day
La pierre a été roulée, l'espoir est né avec l'aube !The stone was rolled away, hope rose with the dawn!
Puis vint le matinThen came the morning
Les ombres ont disparu devant le soleilShadows vanished before the Sun
La mort a perdu et la vie a gagnéDeath had lost and life had won
Car le matin était arrivé !For morning had come!
Les vieux rêveront, les jeunes semblerontThe old men will dream, the young men will seem
Savoir ce qu'ils n'ont jamais apprisTo know what they never have learned
Vos filles et vos fils verront ce qui est à venirYour daughters and sons will see what's to come
Avant le retour du MessieBefore the Messiah's return
Merveilles et signes, plans et dessinsWonders and signs, plans and designs
Joueront leur dernier jourWill play out their final day
Des rumeurs et des guerres ne menaceront plusRumors and war will threaten no more
La mariée en attente est emportée !The waiting bride is caught away!
Voici venir le matin, la nuit est devenue jourHere comes the morning, night has turned to day
Les nuages se sont éloignés, l'aube éternelle !The clouds have rolled away, Eternal dawn!
Puis vient le matinThen comes the morning
Les ombres ont disparu devant le soleilShadows vanished before the Sun
La mort a perdu ! Et la vie a gagnéDeath has lost! And life has won
Car le matin est arrivé !For morning has come!
La mort a perdu ! Et la vie a gagnéDeath has lost! And life has won
Car le matin est arrivé !For morning has come!
Le matin est arrivé !Morning has come!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaither Vocal Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: