Traducción generada automáticamente

What A Day That Will Be
Gaither Vocal Band
Quelle journée ce sera
What A Day That Will Be
Il arrive un jourThere is coming a day
Où les chagrins ne viendront plusWhen no heartaches shall come
Plus de nuages dans le cielNo more clouds in the sky
Plus de larmes pour assombrir les yeuxNo more tears to dim the eye
Tout sera paix pour l'éternitéAll is peace forevermore
Sur cette heureuse rive doréeOn that happy golden shore
Quelle journée, quelle journée glorieuse ce sera !What a day, glorious day that will be!
Quelle journée ce seraWhat a day that will be
Quand je verrai mon JésusWhen my Jesus I shall see
Et que je contemplerai Son visageAnd I look upon His face
Celui qui m'a sauvé par Sa grâceThe One who saved me by His grace
Quand Il me prendra par la mainWhen He takes me by the hand
Et me conduira à travers la terre promiseAnd leads me through the promised land
Quelle journée, quelle journée glorieuse ce sera !What a day, glorious day that will be!
Il n'y aura pas de chagrin là-basThere'll be no sorrow there
Plus de fardeaux à porterNo more burdens to bear
Plus de maladie, plus de douleurNo more sickness, no pain
Plus de séparations là-basNo more parting over there
Et pour toujours je seraiAnd forever I will be
Avec Celui qui est mort pour moiWith the One who died for me
Quelle journée, quelle journée glorieuse ce sera !What a day, glorious day that will be!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaither Vocal Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: