Traducción generada automáticamente

Cuidando de Longe (part. Marília Mendonça)
Gal Costa
Aus der Ferne kümmern (feat. Marília Mendonça)
Cuidando de Longe (part. Marília Mendonça)
Allein zu lieben ist auch LiebeAmar sozinho também é amor
Ein Vögelchen hat mir erzähltUm passarinho me contou
Dass du nicht nur das bist, was du zu sein scheinstQue você não é só isso que aparenta ser
Ich weiß, du weißt kaum, wer ich binSei, você mal sabe quem sou eu
Woher diese Liebe kamDe onde esse amor nasceu
Du hast nie deine Zeit damit verschwendet, mich zu überzeugenCê nunca perdeu o seu tempo pra me convencer
Du schaust dich so oft im Spiegel anVocê se olha tanto no espelho
Und siehst nicht deine andere SeiteE não enxerga o seu avesso
Deinen schönsten TeilSua parte mais bonita
Versuchst du verborgen zu haltenTenta manter escondida
Hinter deinem HaarPor detrás do seu cabelo
In diesen schwarzen AugenDentro desses olhos negros
Und deinem verworrenen LebenE da sua vida confusa
Vielleicht ändert sich das eines TagesQuem sabe um dia isso muda
Und du hältst inne, um mich zu bemerkenE você pare pra me reparar
Ich kümmere mich aus der Ferne um dichTô te cuidando de longe
Ich liebe dich in meiner EckeTô te amando no meu canto
Sag, dass du glücklich bistDiga que está feliz
Hier komme ich schon klarQue daqui eu vou me virando
Und wenn ich weit weg binE se eu tiver distante
Heißt das nicht, dass ich dich nicht liebeNão quer dizer que eu não ame
Ich übe den AbschiedTô ensaiando a despedida
Auch wenn ich andere Pläne habeMesmo tendo outros planos
Allein zu lieben ist auch LiebeAmar sozinho também é amor
Ein Vögelchen hat mir erzähltUm passarinho me contou
Dass du nicht nur das bist, was du zu sein scheinstQue você não é só isso que aparenta ser
Ich weiß, du weißt kaum, wer ich binSei, você mal sabe quem sou eu
Woher diese Liebe kamDe onde esse amor nasceu
Du hast nie deine Zeit damit verschwendet, mich zu überzeugenCê nunca perdeu o seu tempo pra me convencer
Du schaust dich so oft im Spiegel anVocê se olha tanto no espelho
Und siehst nicht deine andere SeiteE não enxerga o seu avesso
Deinen schönsten TeilSua parte mais bonita
Versuchst du verborgen zu haltenTenta manter escondida
Hinter deinem HaarPor detrás do seu cabelo
In diesen schwarzen AugenDentro desses olhos negros
Und deinem verworrenen LebenE da sua vida confusa
Vielleicht ändert sich das eines TagesQuem sabe um dia isso muda
Und du hältst inne, um mich zu bemerkenE você pare pra me reparar
Ich kümmere mich aus der Ferne um dichTô te cuidando de longe
Ich liebe dich in meiner EckeTô te amando no meu canto
Sag, dass du glücklich bistDiga que está feliz
Hier komme ich schon klarQue daqui eu vou me virando
Und wenn ich weit weg binE se eu estiver distante
Heißt das nicht, dass ich dich nicht liebeNão quer dizer que eu não amo
Ich übe den AbschiedTô ensaiando a despedida
Auch wenn ich andere Pläne habeMesmo tendo outros planos
Ich kümmere mich aus der Ferne um dichTô te cuidando de longe
Ich liebe dich in meiner EckeTô te amando no meu canto
Sag, dass du glücklich bistDiga que está feliz
Hier komme ich schon klarQue daqui eu vou me virando
Und wenn ich weit weg binE se eu estiver distante
Heißt das nicht, dass ich dich nicht liebeNão quer dizer que eu não amo
Ich übe den AbschiedTô ensaiando a despedida
Auch wenn ich andere Pläne habeMesmo tendo outros planos
Aus der Ferne kümmernCuidando de longe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gal Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: