Traducción generada automáticamente

Quando Você Olha Pra Ela
Gal Costa
When You Look at Her
Quando Você Olha Pra Ela
When you look at her, your face gives you awayQuando você olha pra ela, seu rosto te entrega
You speak more softly with her, it can't be deniedFala mais fino com ela, já não se pode negar
When you look at her, your face gives you awayQuando você olha pra ela, seu rosto te entrega
You speak more softly with her, it can't be deniedFala mais fino com ela, já não se pode negar
Just don't forget that I love you tooSó não se esquece que eu também te amo
Just don't forgetSó não se esquece
Don't harden yourself, I love you tooNão se endurece que eu também te amo
Don't harden yourselfNão se endurece
How do I get your affection?Como se faz pra ter o teu carinho?
To be able to win your embrace and have happiness?Poder ganhar teu colo e ter felicidade?
I don't want to live like this alone anymoreNão quero mais viver assim sozinha
I'll run away from home, you'll miss meEu vou fugir de casa você vai ter saudade
When you look at her, I turn into sandQuando você olha pra ela, eu viro areia
You bend your body towards her, for me a mountainCurva seu corpo pra ela, pra mim montanha
Just don't forget that I love you tooSó não se esquece que eu também te amo
Just don't forgetSó não se esquece
Don't harden yourself, I love you tooNão se endurece que eu também te amo
Don't harden yourselfNão se endurece
How do I get your affection?Como se faz pra ter o teu carinho?
To be able to win your embrace and have happiness?Poder ganhar teu colo e ter felicidade?
I don't want to live like this alone anymoreNão quero mais viver assim sozinha
I'll run away from home, you'll miss meEu vou fugir de casa, você vai ter saudade
When you look at her, your face gives you awayQuando você olha pra ela, seu rosto te entrega
You speak more softly with her, it can't be deniedFala mais fino com ela, já não se pode negar
Just don't forget that I love you tooSó não se esquece que eu também te amo
Just don't forgetSó não se esquece
Don't harden yourself, I love you tooNão se endurece que eu também te amo
Don't harden yourselfNão se endurece
How do I get your affection?Como se faz pra ter o teu carinho?
To be able to win your embrace and have happiness?Poder ganhar teu colo e ter felicidade?
I don't want to live like this alone anymoreNão quero mais viver assim sozinha
I'll run away from home, you'll miss meEu vou fugir de casa, você vai ter saudade
When you look at her, I turn into sandQuando você olha pra ela, eu viro areia
You bend your body towards her, for me a mountainCurva seu corpo pra ela, pra mim montanha
Just don't forget that I love you tooSó não se esquece que eu também te amo
Just don't forgetSó não se esquece
Don't harden yourself, I love you tooNão se endurece que eu também te amo
Don't harden yourselfNão se endurece
How do I get your affection?Como se faz pra ter o teu carinho
To be able to win your embrace and have happiness?Poder ganhar teu colo e ter felicidade?
I don't want to live like this alone anymoreNão quero mais viver assim sozinha
I'll run away from home, you'll miss meEu vou fugir de casa, você vai ter saudade
I turn into sandEu viro areia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gal Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: