Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265

Sleepers

Galahad

Letra

Durmientes

Sleepers

Libertad Fraternidad IgualdadLiberté Fraternité Egalité

Se encontró resistencia terca en algunos lugares"Stubborn resistance was met in some places"

Escondidos en las catacumbasHiding in the the catacombs
Manteniéndose bajos en los laberintosLying low in the labyrinths
Bajo las calles de la ciudad destrozadaBeneath the shattered city streets
Los durmientes esperanThe sleepers lie in wait
Tomando oportunidades improbablesTaking improbable chances
Cuando surgen las oportunidadesWhen opportunities arise
Poniendo la inteligencia contra los golpes seleccionadosPitching wits against selected hits
Nunca siguiendo las líneas oficialesNever toeing olliciallines

Infiltrar, agitar, exacerbar, manipularInfiltrate. agitate, exacerbate, manipulate
Erradicar, diezmar, retaliar, aniquilarEradicate, decimate, retaliate, annihilate

Nunca nos rendiremosWe will never surrender

Hombres, mujeres y niñosMen, women and children
De todos los ámbitos de la vidaFrom every walk of life
Utilizando cualquier medio disponible para lucharUsing any means available with which to fight
Preservando con orgullo la integridad de su naciónProudly preserving the integrity of their nation
La Francia de Vichy nunca podría ser nuestra identidad últimaVichy France could never be our ultimate identity
NuncaNever

Invalidar, facilitar, emancipar, consolidarInvalidate, facilitate, emancipate, consolidate
Identificar, rectificar, pacificar, unificarIdentify, rectify, pacify, unify

Nuestro espíritu nunca será quebrantadoOur spirit never shall be broken

CuidadoWatch out
CúbreteTake cover
Alguien ha estado hablandoSomeone's been talking
Están en caminoThey're on their way
Están armados hasta los dientesThey're armed to the teeth
Ametralladoras en motocicletasMachine guns on motor bikes
Una división PanzerA Panzer division
Repleto de soldados a plena luz del díaCrawling with soldiers in broad daylight
Sin sutileza aquíNo subtlety here
Nuestra inyección diaria de miedoOur daily injection of fear

Quiero que busquesI want you to search
En cada rincón y recoveco, arriba y abajoEvery nook and cranny high and low
Para desenmascarar a estos rebeldes y tratar con ellos en consecuenciaTo flush out these rebels and deal with them accordingly
Vuelve rápidamente una vez más a los pasajes secretosQuick return once again to the secret passages
Con una vela en la mano, a salvo y a salvo, desaparecidosCandlelight in hand, Safe and Sound, Gone to Ground
¡Mantén el ruido abajo.... Sssh!Keep the noise down.... Sssh!
¡Desbordados una vez más!Outmanoeuvred once again
¡Ja! ¡ja! ¡ja! ¡ja! ¡ja! ¡je! ¡je! ¡je! ¡je! ¡je!Ha! ha! ha! ha! ha! hee! hee! hee! hee! hee!
¡Aún seremos libres!We will yet be free!
¡Frustrados de nuevo, frustrados de nuevo!Foiled again, foiled again
Has sido llamado de nuevoYou've been recalled again

Gabardinas y capotesGabardines and greatcoats
Se mezclan en las sombrasMingle in the shadows
Figuras animadas, de orígenes dudososAnimated figures, of dubious origins
Merodean en las esquinasLoiter in the corners
Buscando a los caídosLooking for the fallers
El olor a cigarrillos se cierne pesado en el aireStench of cigarettes hangs heavy in the air
Stella se desliza lentamente por gargantas nerviosasStella slips slowly through nervous throats
¿Quién es quién? Nadie sabeWho is who? Nobody knows
¿Quién es quién? Nadie sabeWho is who? Nobody knows

Informantes, incógnitosInformers, incognito
Héroes y mártires por serHeroes and martyrs to be
Se mueven, evitando al enemigoShuffle, avoiding the enemy
Todos están bajo cubiertaEverybody is under cover
Todos desconfían unos de otrosEveryone is wary of each other
¿Quién es quién? Nadie sabeWho is who? Nobody knows
¿Quién es quién?Who is who?

Otra pálida luna se levantaAnother pale moon rises
Otro sol rojo sangre se poneAnother blood red sun sets
Otro día duro ha pasadoAnother hard day gone
Otra noche nerviosa por venirAnother nervous night to come
La supervivencia garantizadaSurvival guaranteed
Al menos hasta mañanaAt least until tomorrow
¿Quién sabe qué traerá un nuevo amanecer?Who knows what a new dawn will bring
¿Una Nueva Era?A New Era?

Todo se aclaraAll becomes clearer
Al finalIn the end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galahad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección