Traducción generada automáticamente

Enclosure 1764
Galahad
Recinto 1764
Enclosure 1764
Cuelgan al hombre y azotan a la mujerThey hang the man and flog the woman
Que roba el ganso del comúnWho steals the goose from off the common
Pero dejan libre al gran villanoYet they let the greater villain loose
Que roba el común del gansoThat steals the common from the goose
La ley exige que expiemosThe law demands that we atone
Cuando tomamos cosas que no son nuestrasWhen we take things we do not own
Pero deja ilesos a los señores y damasBut leaves the lords and ladies fine
Que toman lo que es tuyo y míoWho take things that are yours and mine
Los pobres y desdichados no escapanThe poor and wretched don't escape
Si conspiran para romper la leyIf they conspire the law to break
Debe ser así pero ellos soportanThis must be so but they endure
Aquellos que conspiran para hacer la leyThose who conspire to make the law
La ley encierra al hombre o mujerThe law locks up the man or woman
Que roba el ganso del comúnWho steals the goose from off the common
Y los gansos seguirán careciendo de un comúnAnd geese will still a common lack
Hasta que vayan y lo roben de vueltaTill they go and steal it back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galahad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: