Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 874

the day he left me (was the day i died)

Galakuoi

Letra

el día que me dejó (fue el día que morí)

the day he left me (was the day i died)

Johnny, no me dejes
Johnny, don’t leave me

Dijiste que me amarías para siempre
You said you’d love me forever

Cariño, créeme
Honey, believe me

Tendré tu corazón en bandeja
I’ll have your heart on a platter

¿Lo recuerdas?
Might you recall?

Tenemos una pequeña empresa familiar (empresa)
We’ve got a small family business (business)

Y esto no le gustará a la familia
And the family won’t like this

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo

Johnny, me lo dijiste
Johnny, you told me

No fuiste tonto, no fuiste tonto
You were no fool, you were no chump

Entonces tienes los pies fríos
Then you got cold feet

Ahora todo lo que serás es un golpe de velocidad
Now all you’ll be is a speed bump

Es algo que llamamos (algo que llamamos)
It’s something we call (something we call)

Oh, solo una pequeña empresa familiar (empresa)
Oh, just a small family business (business)

Y esto no le gustará a la familia
And the family won’t like this

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

Eso es lo que van a hacer
That’s what they’re going to do

Johnny, todavía hay tiempo
Johnny, there’s still time

Juntos lo sé, llegaríamos tan lejos
Together I know, we’d go so far

Se lo diré al tío Rocco
I’ll tell uncle Rocco

Para cancelar a los chicos con las palancas
To call off the guys with the crowbars

Lo llamas crimen
You call it crime

Lo llamamos empresa familiar inteligente (empresa)
We call it smart family business (business)

Y la familia es famosa
And the family is famous

(Vamos a reventar unas rodilleras!)
(Let’s bust some knee caps!)

(Rrompa las rodilleras
(Bust your knee caps

Oooh, rompa las rodilleras)
Oooh, bust your knee caps)

Es una lástima
It’s such a shame

Que te has convertido en un problema
That you became such an issue

Oh querido Johnny, te echaré de menos
Oh dear Johnny, I’ll miss you

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

Eso es lo que van a hacer
That’s what they’re going to do

(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)

Probablemente algunas otras cosas también
Probably some other stuff too

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo

Te robarán las rodilleras
They’ll bust your knee caps

Oh, sí, vienen por ti
Ooh yeah, they’re coming for you

Póngate las rodilleras
Bust your knee caps

Ooh, rompa las rodilleras
Ooh, bust your knee caps

Póngate las rodilleras
Bust your knee caps

Ooh, rompa las rodilleras
Ooh, bust your knee caps

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galakuoi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção