Traducción generada automáticamente
the day he left me (was the day i died)
Galakuoi
el día que me dejó (fue el día que morí)
the day he left me (was the day i died)
Johnny, no me dejesJohnny, don’t leave me
Dijiste que me amarías para siempreYou said you’d love me forever
Cariño, créemeHoney, believe me
Tendré tu corazón en bandejaI’ll have your heart on a platter
¿Lo recuerdas?Might you recall?
Tenemos una pequeña empresa familiar (empresa)We’ve got a small family business (business)
Y esto no le gustará a la familiaAnd the family won’t like this
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee dooOoh wop, dee doo-wop, dee doo
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee dooOoh wop, dee doo-wop, dee doo
Johnny, me lo dijisteJohnny, you told me
No fuiste tonto, no fuiste tontoYou were no fool, you were no chump
Entonces tienes los pies fríosThen you got cold feet
Ahora todo lo que serás es un golpe de velocidadNow all you’ll be is a speed bump
Es algo que llamamos (algo que llamamos)It’s something we call (something we call)
Oh, solo una pequeña empresa familiar (empresa)Oh, just a small family business (business)
Y esto no le gustará a la familiaAnd the family won’t like this
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee dooOoh wop, dee doo-wop, dee doo
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
Eso es lo que van a hacerThat’s what they’re going to do
Johnny, todavía hay tiempoJohnny, there’s still time
Juntos lo sé, llegaríamos tan lejosTogether I know, we’d go so far
Se lo diré al tío RoccoI’ll tell uncle Rocco
Para cancelar a los chicos con las palancasTo call off the guys with the crowbars
Lo llamas crimenYou call it crime
Lo llamamos empresa familiar inteligente (empresa)We call it smart family business (business)
Y la familia es famosaAnd the family is famous
(Vamos a reventar unas rodilleras!)(Let’s bust some knee caps!)
(Rrompa las rodilleras(Bust your knee caps
Oooh, rompa las rodilleras)Oooh, bust your knee caps)
Es una lástimaIt’s such a shame
Que te has convertido en un problemaThat you became such an issue
Oh querido Johnny, te echaré de menosOh dear Johnny, I’ll miss you
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
Eso es lo que van a hacerThat’s what they’re going to do
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
Probablemente algunas otras cosas tambiénProbably some other stuff too
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee dooOoh wop, dee doo-wop, dee doo
Te robarán las rodillerasThey’ll bust your knee caps
Oh, sí, vienen por tiOoh yeah, they’re coming for you
Póngate las rodillerasBust your knee caps
Ooh, rompa las rodillerasOoh, bust your knee caps
Póngate las rodillerasBust your knee caps
Ooh, rompa las rodillerasOoh, bust your knee caps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galakuoi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: