Traducción generada automáticamente
Future Brain
Galderia
Cerebro futuro
Future Brain
Almacenando todos los detalles que quieres saber
Stockin' away all the details you want to know
Día tras día todos tus recuerdos crecen
Day after day all your memories get to grow
Poner todo lo que has robado
Putting all that you've stolen
En una prisión que has encerrado para siempre
In a prison that you've locked forever
Tomando el lugar de nuestra imaginación
Taking the place of our imagination
Pero no borrarás mi corazón
But you won't erase my heart
No hay manera de que puedas entender lo que siento
There is no way you can understand what I feel
Nunca rezas porque tu alma ni siquiera es real
You never pray 'cause your soul isn't even real
Puede que sepas muchas cosas ahora
You might know lots of things now
Pero nunca puedes ser un amante
But you can never be a lover
Ganar la carrera con tu información
Winning the race with your information
Pero no puedes reemplazar mi alma
But you can't replace my soul
Cerebro futuro me haces preguntarme
Future brain you make me wonder
¿Es cuerdo hacer una muestra de mi amor?
Is it sane to make a sample of my love
Cerebro futuro te estás volviendo más fuerte
Future brain you're getting stronger
Es una pena que nunca sabrás cómo encontrar el amor
It's a shame you'll never know how to find love
Vivir hoy, pero mañana será lo mismo
Living today but tomorrow will be the same
Sé que puedo decir que nunca ganarás este juego
I know I can say that you will never win this game
No importa lo mucho que sepas ahora
No matter how much you know now
Nunca llegarás a conocernos nunca
You will never get to know us never
El lugar de una institución
Taking the place of an institution
Pero no puedes reemplazar a mi amor
But you can't replace my love
Cerebro futuro que gran ordenador
Future brain you great computer
Es una locura programar el amor de todos
It's insane to program everybody's love
Futuro cerebro su lista es más larga
Future brain your list is longer
Pero tienes la culpa porque no sabes
But you're to blame 'cause you don't know
Qué estúpido eres
How stupid you are
Je suis certain qu'il existe encore sur cette terre
Je suis certain qu'il existe encore sur cette terre,
Des hommes dont le corp et l'esprit ne sont pas corrompu
Des hommes dont le corp et l'esprit ne sont pas corrompu.
Je vais tenter de les rassembler pour leur faire prendre conscience
Je vais tenter de les rassembler pour leur faire prendre conscience
¡De la décadence qui engendrera l'écroulement de notre civilization!
De la décadence qui engendrera l'écroulement de notre civilisation!
¡Le libre choix, c'est la dignité de l'homme!
Le libre choix, c'est la dignité de l'homme!
La preuve qu'il pense, qu'il juge
La preuve qu'il pense, qu'il juge,
Qu'il n'est plus le tube digestif que les temps modernes ont fait de lui
Qu'il n'est plus le tube digestif que les temps modernes ont fait de lui.
¡Puisse cette fin des temps marquer enfin le réveil général des âmes endormies!
Puisse cette fin des temps marquer enfin le réveil général des âmes endormies!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galderia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: