Traducción generada automáticamente
Nya Julevangeliet
Galenskaparna and After Shave
Nuevo Julevangeleliet
Nya Julevangeliet
¡Sí, el tiempo pasa! Todos los demás se llevan el cocheJa, tiden går! Alla andra tar bilen…
Es increíble lo que sabes mucho ahora, contra lo que sabías antes. Me senté en casaDet är fantastiskt vad man vet mycket nu, mot vad man visste förr. Jag satt hemma,
oído en la radio aquí el otro día, entonces hubo uno que dijo: Estás escuchando el programa 1 Cómohörde på radion här om dan, då var det en som sa: Du lyssnar på program 1 Hur
¿Podría saberlo? Qué rarokunde han veta det? Konstigt…
Sí, vine aquí en la cocina de Navidad porque pensé en leer el nuevo árbol de Navidad, deJa, jag kom in här i julstöket för jag tänkte att jag skulle läsa det nya julevangeliet, från
la nueva traducción de la nueva Biblia, de Nueva Zelandaden nya översättningen från den nya Bibeln, från Nya Zeeland.
¿Dónde está Old Zealand? Nadie está hablando de eso. Nunca oyes venir a nadieVar ligger Gamla Zeeland? Det pratar ingen om. Man hör aldrig att nån kommer
de la vieja Zelanda. Vengo de la vieja Zelanda, alguien dicefrån Gamla Zeeland. Jag kommer från Gamla Zeeland, säger nån...
De todos modos, es el caso que la gente suele leer el Evangelio de Lucas en Navidad, pero ahoraI alla fall, så är det ju så att man brukar läsa Lukasevangeliet på julen, men nu har
Encontraron un quinto evangelio, un quinto evangelista. Y... Oh, sí. El Evangelistaman ju funnit ett femte evangelium, en femte evangelist. Och... Ja... Evangelisten
Joakim. Von Duck. Desde Nueva Zelanda, por eso estoy hablando de ello. Y eso es todoJoakim. Von Anka. Från Nya Zeeland, det är därför jag talar om det. Och det är det
el julevangelum que iba a leerjulevangeliet jag tänkte läsa.
Y sucedió en aquel tiempo, que de todos los emperadores de la tierra emanaron un decreto de que nadie"Och det hände sig vid den tiden, att från jordens alla kejsare utgick ett påbud att ingen
ya pagaría impuestos. Esta fue la primera exención fiscal y lalängre skulle betala skatt. Detta var den första skattebefrielsen och den
ocurrió cuando Göran Persson fue Primer Ministro de Suecia. De ahora en adelante seríainträffade när Göran Persson var statsminister över Sverige. Hädanefter skulle var
y un llegar a cuidar de su propio viaje a través de la vida a su discreción y capacidadoch en få ta hand om sin egen färd genom livet efter eget gottfinnande och förmåga.
Así también José con su prometida María, que estaba embarazada. Mientras se sentaban ySå också Josef med sin trolovade Maria som var havande. Medan de sutto och
se regocijó en todo el dinero que no pagaban en impuestos era el momento en que ella iba a dar a luzgladde sig åt alla pengar de nu sluppo att betala i skatt var tiden inne då hon skulle föda.
Y dio a luz a su primogénito, y lo envolvió, y lo puso en un carroOch hon födde sin förstfödde son och lindade honom och lade honom i en kundvagn
fuera de Ikea, porque ya no había divisiones BB, porque nadie pagaba impuestosutanför Ikea, ty det funnos icke BB-avdelningar längre, eftersom ingen betalade skatt.
En la misma zona, algunos productores de televisión se desanimaron por no poder encontrar enI samma nejd drevo några TV-producenter runt i förtvivlan över att icke kunna finna på
algunas ideas nuevas. Y oyeron un sonido, y vieron una especie de luz que venía sobre ellosnågra nya idéer. Då hörde de ett ljud och såg ett sort ljus komma emot dem.
Había un inglés de Hell's Angels que vino en su motocicleta y se convirtieron enDet var en engelsman från Hells Angels som kom på sin motorcykel och de blevo
Pero él les dijo: No temáis. Mira, yo soy un presagiomycket förskräckta, men han sade till dem: Varen icke förskräckta! Se jag bådar
una gran alegría, que vendrá a todo el pueblo. Porque hoy ha nacido un salvadoreder en stor glädje, som skall vederfaras allt folket. Ty idag har en frälsare blivit född
para ti en Ikea. Y este será el signo para usted: Usted encontrará un niño recién nacido, queåt er på Ikea. Och detta skall för er vara tecknet: I skolen finna ett nyfött barn, som
está envuelto en un carrito de la compraligger lindat i en kundvagn".
En la misma zona, algunos productores de televisión se desanimaron por no poder encontrar enI samma nejd drevo några TV-producenter runt i förtvivlan över att icke kunna finna på
algunas ideas nuevas. Y oyeron un sonido, y vieron una especie de luz que venía sobre ellosnågra nya idéer. Då hörde de ett ljud och såg ett sort ljus komma emot dem.
Había un inglés de Hell's Angels que vino en su motocicleta y se convirtieron enDet var en engelsman från Hells Angels som kom på sin motorcykel och de blevo
Pero él les dijo: No temáis. Mira, yo soy un presagiomycket förskräckta, men han sade till dem: Varen icke förskräckta! Se jag bådar
una gran alegría, que vendrá a todo el pueblo. Porque hoy ha nacido un salvadoreder en stor glädje, som skall vederfaras allt folket. Ty idag har en frälsare blivit född
para ti en Ikea. Y este será el signo para usted: Usted encontrará un niño recién nacido, queåt er på Ikea. Och detta skall för er vara tecknet: I skolen finna ett nyfött barn, som
está envuelto en un carrito de la compraligger lindat i en kundvagn.
Y nadie podía ver al nuevo Salvador, porque no había públicoOch ingenstans kunde någon se den nye Frälsaren, ty det fanns icke public-
canales de servicio más tiempo, porque nadie pagó impuestos. Y en lugar del nuevo Salvadorservicekanaler längre, eftersom ingen betalade skatt. Och istället för den nye Frälsaren
todos los televidentes de la tierra vieron una bebida marrón, un jabón verde, un coche deportivo rojo y una negrafick jordens alla TV-tittare se en brun dryck, en grön tvål, en röd sportbil och en svart
maquinilla de afeitar con cuatro cuchillas en lugar de tresrakhyvel med fyra blad istället för tre.
Y glorificaron lo que vieron, y lo escondieron en sus corazones, y se dijeron unos a otrosOch de prisade vad de såg och de gömde det i sina hjärtan och sade till varandra
que esta es la salvación e hicieron lo que se les ha dicho y fueron cuesta abajo aatt detta är frälsningen och de gjorde vad som blivit dem sagt och gick utför att
ir de compras. Sólo en el pequeño reino de Suecia la gente negoció que la Navidadhandla. Bara i det lilla kungadömet Sverige handlade människorna den julen
por más de 43 mil millones. Y en su caja de arena se sentóför över 43 miljarder kronor. Och i sin sandlåda satt
el olvidado nuevo Salvador y construyó castillos de arena fuera de la arena todo se ha agotadoden bortglömde nye Frälsaren och byggde sandslott av sanden allt runnit ut i."
Así que fue “Ahora es un rayo de las miles de velas de Navidad ahoraDet var alltså "Now it is lightning thousands of Christmascandles now".
Ahora enciende mil luces de Navidad” en una versión inglesa para “hornfiddle”. Tratt-violín"Nu tändas tusen juleljus" i en engelsk version för "hornfiddle". Trattfiol
en sueco. Instrumento inglés producido entre 1905 y 1905på svenska. Ett engelskt instrument som tillverkades mellan 1905 och 1905.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galenskaparna and After Shave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: