Transliteración y traducción generadas automáticamente
Crimson Chain
Galeyd
Cadena Carmesí
Crimson Chain
En el fondo de la desesperación sin lugar
ぜつぼうのそこはいばしょのない
Zetsubou no soko wa ibasho no nai
Fragmentos de emociones encadenadas
くさりかけたかんじょうのかけら
Kusari kaketa kanjou no kakera
Locura y espíritu que ahora invaden los sentimientos
Madness and spirit that entered feelings now
Madness and spirit that entered feelings now
La destrucción del sentimiento comienza
Destruction of feeling starts
Destruction of feeling starts
¿Por qué duermes en la oscuridad sin emociones frías?
つめたくかんじょうのないやみにねむるのはなぜ
Tsumetaku kanjou no nai yami ni nemuru no wa naze ?
Dentro de las cenizas, ¿por qué naciste... extendiendo la mano?
はいのなかうまれてるあなたは...てをのばして
Hai no naka umareteru anata wa... te wo nobashite
Memoria carmesí
あかいmemory
Akai memory
Ahogándome en los labios de ese día
あの日のくちびるにおぼれながら
Ano hi no kuchibiru ni oborenagara
Haciendo que las heridas oxidadas duerman eternamente
さびたきずをとわにねむらせる
Sabita kizu wo towa ni nemuraseru
Siento la cadena carmesí
I feel the crimson chain
I feel the crimson chain
Esqueletos sonrientes que han sido abandonados
みはなされたわらうしかばね
Mihanasareta warau shikabane
Robando la euforia de los flashbacks bloqueados
さえぎるflashbackにhighをうばわれ
Saegiru flashback ni high wo ubaware
Locura y espíritu que ahora invaden los sentimientos
Madness and spirit that entered feelings now
Madness and spirit that entered feelings now
La destrucción del sentimiento comienza
Destruction of feeling starts
Destruction of feeling starts
¿Por qué abrazas un odio excesivo?
よけいなにくしみをだきしめてるのはなぜ
Yokei na nikushimi wo dakishimeteru no wa naze ?
Grabando y matando las sonrisas falsas
いつわりのほほえみをきざみころしてくれ
Itsuwari no hohoemi wo kizami koroshite kure
Memoria carmesí
あかいmemory
Akai memory
Aunque te busque, aún no desapareces
あなたをもとめてもまだきえない
Anata wo motomete mo mada kienai
Desvaneciendo los pensamientos oxidados
さびたおもいをいろあせてしまう
Sabita omoi iroasete shimau
Siento la cadena carmesí
I feel the crimson chain
I feel the crimson chain
¿Por qué duermes en la oscuridad sin emociones frías?
つめたくかんじょうのないやみにねむるのはなぜ
Tsumetaku kanjou no nai yami ni nemuru no wa naze ?
Dentro de las cenizas, ¿por qué naciste... extendiendo la mano?
はいのなかうまれてるあなたは...てをのばして
Hai no naka umareteru anata wa... te wo nobashite
Siento la cadena carmesí
I feel the crimson chain
I feel the crimson chain
Esperé hasta el final de la tristeza
かなしみのはてまでまっていた
Kanashimi no hate made matteita
Hasta sentir profundamente tus pensamientos
ふかくふかくあなたへのおもいかんじるまで
Fukaku fukaku anata e no omoi kanjiru made
Despertando de un sueño, aferrándome al amor alcanzado
ゆめからさめてたどりついたあいをにぎりしめて
Yume kara samete tadoritsuita ai wo nigirishimete
Hasta el día en que nos reunamos con el lazo carmesí
あかいきずなあえるそのひまで
Akai kizuna aeru sono hi made
Siento la cadena carmesí
I feel the crimson chain
I feel the crimson chain
Cierra tus ojos, cierra tus ojos
Close your eyes close your eyes
Close your eyes close your eyes
Sintiéndolo profundamente
ふかくかんじて
Fukaku kanjiite
Cadena carmesí, cadena carmesí
Crimson chain crimson chain
Crimson chain crimson chain
El lazo carmesí
あかいきずなを
Akai kizuna wo
Siento la cadena carmesí
I feel the crimson chain
I feel the crimson chain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galeyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: