Transliteración y traducción generadas automáticamente
18
18
Cada día intento prepararme para divertirme
むりやりにまいにちをたのしくきかざってみたり
Muri yari ni mainichi wo tanoshiku kikazattemitari
Riendo y llorando, cubriendo todo con más mentiras
うそわらいにがわらいそのうえからあまたうそをかざる
Usowarai nigawarai sono ue kar amata uso wo kazaru
No importa cuánto aderece el plato sin sabor, no hay respuesta
あじけのないぞうかのたばきみあげてもこたえはないし
Ajike no nai zouka no taba kimi agetemo kotae wa nai shi
Se siente como si el lado opuesto estuviera vacío y se hubiera desgarrado
はりぼてのむこうがわがすけてみえちまったみたいだ
Haribote no mukou gawa ga sukete miechimatta mitai da
Antes de dormir, apareces detrás de mis párpados
ねむるまえにきみがむばたのうらにあらわれて
Nemuru mae ni kimi ga mubata no ura ni arawarete
Antes de abrir la tapa de lágrimas y verdades
なみだとほんねのふたをひらけてしまうまえに
Namida to honne no futa wo hiraketeshimau mae ni
Cumpleaños número dieciocho
じゅうはちのたんじょうび
Juuhachi no tanjoubi
Seguramente me iré al otro lado, pero aún así
ぼくはきっとむこうがわにいってしまうだそれでも
Boku wa kitto mukou gawa ni itteshimauda soredemo
Nada cambiará
なにもかわりはしないよ
Nanimo kawari wa shinai yo
El tiempo no se detiene, empujando nuestras espaldas
じかんはとまらずぼくらのせなかをおしていくさ
Jikan wa tomarazu bokura no senaka wo oshiteiku sa
En un frío otoño, la luna llena emerge en una noche tranquila
さむいあきまんげつがしずかなよるにうかびあがって
Samui aki mangetsu ga shizuka na yoru ni ukabiagatte
Mis sentimientos, tus sentimientos, todo se ha vuelto hueco
ぼくのきもちきみのきもちすべてがうきぼりになった
Boku no kimochi kimi no kimochi subete ga ukibori ni natta
Solo palabras bonitas sin sentido, puedo decir tantas veces
うわっつらだけのきれいのことばいくらでもいえたりするけど
Uwattura dake no kirei no kotoba ikura demo ietari suru kedo
Pero esas palabras no están escritas en mi diccionario, así que me siento tranquilo
そんなもんぼくのじしょにはかいてないからあんしんしなよ
Sonna mon boku no jisho ni wa kaitenai kara anshin shina yo
Desde el principio, nunca estuviste en el lado opuesto a mí
むこうがわなんてさいしょからあってないようなもんだったんだ
Mukou gawa nante saisho kara attenai you na mon dattanda
Parece que te diste cuenta antes que yo
ぼくよりもさきにきみはきづいていたみたいだ
Boku yori mo saki ni kimi wa kizuiteita mitai da
Cumpleaños número dieciocho
じゅうはちのたんじょうび
Juuhachi no tanjoubi
Quiero ver la luna llena contigo desde el mismo punto de vista, así que me estiro
きみとおなじめせんでまんげつをみたいからせのび
Kimi to onaji mesen de mangetsu wo mitai kara senobi
Nada cambiará, ¿verdad?
なにもかわりはしないね
Nanimo kawari wa shinai ne
Nuestros sentimientos, desde que nacieron hasta ahora, son lo único que no cambia
ぼくときみのきもちそれからうまれてからのじかんいがいは
Boku to kimi no kimochi sore kara umarete kara no jikan igai wa
Feliz cumpleaños
はっぴいばーすでい
Happii Baasudei
Cuando el viento sopla en la ventana y apaga la luz de la vela
まどびにふいてきたかぜがろうそくのひをけしたら
Madibe ni fuitekita kaze ga rousoku no hi wo keshitara
Recibo un feliz cumpleaños y me río contigo
むかえるはっぴいばーすでいきみとわらう
Mukaeru happi Baasudei kimi to warau
Poco a poco, ambos estamos cambiando
ぼくらはすこしずつかわっていく
Bokura wa sukoshizutsu kawatteiku
Feliz cumpleaños
Happy Birthday
Happy Birthday




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: