Traducción generada automáticamente

Aoi Shiori
Galileo Galilei
Signet Bleu
Aoi Shiori
Des pages entières repoussées
何ページも追いやして
Nan pēji mo oiyashite
Écrites, nos humeurs s'entrelacent
綴られた僕らの気分
tsuzurareta bokura no kibun
Pourquoi donc, cette ligne de
どうしてか一行の
Dōshite ka ichigyō no
Vide, je ne peux la combler
空白を埋められない
kūhaku wo umerarenai
Avec un signet de fleurs pressées
押し花の栞挟んで
Oshibana no shiori hasande
Toi et moi, sur ce vélo jetable
君と転がす使い捨ての自転車
kimi to korogasu tsukaisute no jitensha
Des vers oubliés, en désordre
忘れかけの連歌を
Wasurekake no renga wo
Empilés, puis effondrés
積み上げては崩した
tsumiagete wa kuzushita
Tirés vers la survie
生き抜くへと引きずられてく
Ikinuku e to hikizurareteku
Sous un ciel bleu, presque effrayant
怖いくらいに青い空を
Kowai kurai ni aoi sora wo
Épuisés de jouer, nous
遊び疲れた僕らは
Asobi tsukareta bokura wa
N'allons sûrement pas nous souvenir
きっと思い出すこともない
Kitto omoidasu koto mo nai
Ainsi, maintenant, vers moi
そうやって今は僕の方へ
Sō yatte ima wa boku no hō e
La lumière du soleil s'impose
押し付ける陽射しの束
Oshitsukeru hizashi no taba
Nous sommes encore là, tous les deux
まだ二人はすぐそこにいるのに
Mada futari wa sugu soko ni iru noni
Je souhaite qu'on puisse se revoir
どうかまた会えますようになんて
Dōka mata aemasu yō ni nante
C'est comme si je perdais la tête
どうかしてるみたい
Dōka shiteru mitai
Une page tournée, paume en main
一ページめくる掌
Ichi pēji mekuru tenohira
Un bracelet noué par nos lèvres
唇で結んだミサンガ
Kuchibiru de musunda misanga
Hé, aujourd'hui est encore un jour comme les autres
ねえ今日も変わらない今日で
Nē kyō mo kawaranai kyō de
S'il pleut, je pourrai t'appeler
雨降れば電話もできるよ
Ame fureba denwa mo dekiru yo
Ainsi, maintenant, vers toi
そうやって今は君の方へ
Sō yatte ima wa kimi no hō e
(Le bracelet s'est rompu sans que je m'en rende compte)
(いつの間にか切れたミサンガ)
(Itsu no ma ni ka kireta misanga)
Je t'impose ma douceur
押し付ける僕の優しさを
Oshitsukeru boku no yasashisa wo
(Mais je n'arrive pas à le dire)
(でもなぜか言えないままだよ)
(Demo naze ka ienai mama da yo)
Vraiment, c'est comme si je perdais la tête
本当どうかしてるみたい
Hontō dōka shiteru mitai
Si je choisis l'un d'eux
どれかひとつを選べば
Doreka hitotsu wo erabeba
Il se briserait dans un bruit
音を立てて壊れる
Oto wo tatete kowareru
C'est ça, l'amour, tu
それが愛だなんて
Sore ga ai da nante
Rigolais en te moquant
おどけて君は笑ってた
Odokete kimi wa waratteta
Heureusement, j'ai eu le temps
間に合ってよかった
Manekite yokatta
La ville feignait de ne rien savoir, en colère, elle s'est endormie
街は知らないふり怒り込めて眠った
Machi wa shiranai furi ikarikome te nemutta
Allons à l'endroit où
忘れかけの連歌を
Wasurekake no renga wo
Nous avons empilé ces vers oubliés
積み上げた場所に行こう
Tsumiageta basho ni ikō
Grimpant la colline qui surplombe la mer
海を見渡す坂を駆け上がって
Umi wo miwatasu saka wo kakeagatte
Sous un ciel bleu, presque effrayant
怖いくらいに青い空と
Kowai kurai ni aoi sora to
Une bouteille de soda dans la main droite
右手にサイダー
Migite ni saidā
La gauche cherche toujours toi
左手はずっと君を探している
Hidarite wa zutto kimi wo sagashite iru
Ainsi, avec mes mains fermées
そうやって塞いだ両手で
Sō yatte fusaida ryōte de
Je serre le vent du printemps
抱きしめている春の風
Dakishimete iru haru no kaze
Le temps est encore à nous
まだ時間は僕らのもので
Mada jikan wa bokura no mono de
"Un jour, on oubliera ce jour", je ne veux pas
「いつか 忘れてしまう今日だね」なんて
Itsuka wasurete shimau oshie nante
Que tu dises ça
言わないでほしいよ
Iwanaide hoshii yo
Ainsi, maintenant, vers moi
そうやって今は僕の方へ
Sō yatte ima wa boku no hō e
Sans poser de questions
問いつめることもなくて
Toitsumeru koto mo nakute
Nous sommes encore là, tous les deux
まだ二人はすぐそこにいるだろう
Mada futari wa sugu soko ni iru darō
C'est vrai, les mots pour combler le vide
そうだ空白を埋める言葉は
Sō da kūhaku wo umeru kotoba wa
Non, je ne veux pas encore les dire
いや、まだ言わないでおこう
Iya, mada iwanai de okou
Une page tournée, paume en main
一ページめくる掌
Ichi pēji mekuru tenohira
Un bracelet défait par nos lèvres
唇でほどいたミサンが
Kuchibiru de hodoita misanga
Le premier train, un bonheur épars
始発電車まばらな幸せ
Shihatsu densha mabara na shiawase
Hé, aujourd'hui est encore un jour comme les autres
ねえ今日も変わらない今日だ
Nē kyō mo kawaranai kyō da
Vraiment, c'est comme si je perdais la tête
本当どうかしてるみたい
Hontō dōka shiteru mitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: