Transliteración y traducción generadas automáticamente

Answer
Galileo Galilei
Respuesta
Answer
Cuando logremos hacerlo
どうやったらぼくたちは
dou yattara bokutachi wa
¿A dónde crees que podremos ir?
どこへでもいけるようになるんだろう
doko e demo ikeru you ni naru ndarou
Buscando respuestas
こたえをさがして
kotae o sagashite
Observando el mundo desde lo alto
こうだいからみわたすせかい
koudai kara miwatasu sekai
Frente a nuestros ojos
ぼくらのめのまえには
bokura no me no mae ni wa
Un horizonte tan lejano que asusta
ぞっとするほどとおいちへいせん
zotto suru hodo toui chiheisen
El cielo se extiende
そらはひろがり
sora wa hirogari
El suelo se acerca a nuestros pies
じめんはあしもとにせまる
jimen wa ashimoto ni semaru
Frente a esta escena
そんなふうけいのまえで
son'na fuukei no mae de
Parece que nos estamos desviando
からまわりしてしまうこと
karamawari shite shimau koto
Creo que es lo correcto
ただしいとおもう
tadashii to omou
Si pudiera deshacerme de todas las dudas
ぜんぶあらいざらいじぶんでいられたなら
zenbu araizarai jibun de i raretanara
Incluso de este cuestionamiento (respuesta)
こんなじもんじとう(あんさー)も
kon'na jimonjitou (ansaa) mo
No tendría que desaparecer
とけてなくなるはずなんだ
tokete nakunaru hazuna nda
Las huellas de alguien
だれかのあしあと
dareka no ashiato
Si seguimos el mismo camino
おなじみちをたどるのなら
onaji michi o tadoru nonara
Lo que refleja es solo la punta de los dedos y el suelo
そのめにうつるのはつまさきとじめんだけ
sono meniutsuru no wa tsumasaki to jimen dake
Vamos a buscar respuestas, bajando desde lo alto
ぼくとこたえをさがそうこうだいからおりてきて
boku to kotae o sagasou koudai kara orite kite
Tú sonríes inocentemente
きみはむじゃきにわらう
kimi wa mujaki ni warau
Si pudiera deshacerme de todas las dudas
ぜんぶあらいざらいはきだしてくれたら
zenbu araizarai hakidashite kuretara
¿Qué debería decirle a la versión desnuda de ti?
はだかのきみにぼくはなにをいえばいいだろう
hadaka no kimi ni boku wa nani o ieba iidarou
Arrastrado por el viento
かぜにながされて
kaze ni nagasarete
Detenido entre el miedo y la esperanza
きょうふときぼうにたちどまり
kyoufu to kibou ni tachidomari
La gravedad ya no tiene sentido alguno
じゅうりょくはすでになんのいみももたなくなった
juuryoku wa sudeni nan no imi mo motanaku natta
Vamos a deshacernos de todas las dudas
ぜんぶあらいざらいはきだしてしまおう
zenbu araizarai hakidashite shimaou
Con un cuerpo más ligero, podemos ir a cualquier lugar
かるくなったからだでどこへでもいけるさ
karuku natta karada de doko e demo ikeru-sa
Nosotros, desnudos, no tenemos respuestas
はだかのぼくたちはこたえなんてないんだと
hadaka no bokutachi wa kotae nante nai ndato
Comprender y olvidar
りかいしてわすれて
rikai shite wasurete
Desviándonos y caminando hacia la destrucción
からまわりしてあるいてくだけ
karamawari shite aruite kudake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: