Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bed / Love Song (feat. Aimer)
Galileo Galilei
Bed / Love Song (feat. Aimer)
Bed / Love Song (feat. Aimer)
I just want you to stay alive
むりしないでほしいだけよ
muri shinaidehoshii dake yo
Just be here and smile for me
ここにいてよわらってみて
koko ni ite yo warattemite
But still, you’re
それでもあなたは
soredemo anata wa
Worrying too much
しんぱいしないって
shinpai shinaide tte
It seems like you don’t get it at all
ぜんぜんわかっていないみたい
zenzen wakatteinai mitai
With the tips of my fingers, I’ll bridge the words
ことばのはし ゆびでつまみ
kotoba no hashi yubi de tsumami
Just a mimic of a love song
とうぎゅうしのまねごとだね
tougyuushi no manegoto dane
Even if I flutter around
ひらひらさせても
hirahira sasetemo
It means nothing to me
わたしにはむいみよ
watashi niwa muimi yo
Let’s drop this boring logic for now
たいくつなりきつをいまはおろして
taikutsu na rikutsu o ima wa oroshite
Let’s go to bed, let’s sleep
いこうよベッドねむろう
ikou yo beddo nemurou
Together, into tomorrow
ふたりであしたへ
futari de ashita e
Even if we can’t connect
つながることすら
tsunagaru koto sura
You’re still hesitating
あなたはとまどってる
anata wa tomadotteru
Don’t be scared, just open the window
こわがらないでまどをあけはなってよ
kowagaranaide mado o akehanatte yo
Before you rush and fall
いそぎすぎてころぶまえに
isogisugite korobu mae ni
Just take my hand
わたしのてをにぎってみて
watashi no te o nigittemite
Then let’s step outside
それからにわにでて
sorekara niwa ni dete
And let it all out
きもちをうちあけて
kimochi o uchiakete
I want to feel that way
わたしはそういうふうにいたいの
watashi wa sou iu fuu ni itai no
Let’s go to bed, let’s sleep
いこうよベッドねむろう
ikou yo beddo nemurou
Together, into tomorrow
ふたりであしたへ
futari de ashita e
Even if we can’t connect
つながれなくても
tsunagarenakutemo
I’m still waiting for you
あなたをまっているよ
anata o matteiru yo
So for now, let me stay by your side
だからいまはあなたのそばにいさせて
dakara ima wa anata no soba ni isasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: