Transliteración y traducción generadas automáticamente

Iya Shiran Kedo
Galileo Galilei
No sé qué hacer
Iya Shiran Kedo
No puedo hablar, parece que voy a caer en cualquier momento
はきなれないくつのせい いまにもころんでしまいそう
haki narenai kutsu no sei imanimo koronde shimai-sō
Aburrida de los días en la ciudad, me abruma la soledad
とかいのひびにめぐくらむしんぷ
tokai no hibi ni megakuramu shinpu
Sin tiempo para escuchar, escapando sola de esa costumbre de encontrarme con alguien
もきくひまなくってさびしんのひとりよがりそのくせだれかにあいくて
mo kiku hima nakutte sabishīnoni hitoriyogari sono kuse dareka ni ai kute
Ya no entiendo por qué, así que simplemente sigo adelante
もうわけわかんないからってそのままずるずるといける
mō wake wakan'naikara tte sonomama zuruzuru to ikeru
Si es así, mejor seguir mintiendo
それならいっそずるしちゃおっか
sorenara isso zuru shicha okka
Aunque no tenga cartas en la mano, susurro
なんててふだもないのにつぶやく
nante tefuda mo nai no ni tsubuyaku
Aun así, siempre termina siendo algo
それでもずっとなんだかなって
sore demo zutto nandaka natte
Un interrogante sin sentido que lanzamos juntos
いみももたないぎもんふといっしょにはきだした
imi mo motanai gimonfu to issho ni haki dashita
El aliento blanco no llega a ningún lado
しろいきはいとどかないとこ
shiroi iki wa todokanai toko
Golpeando fuertemente la puerta del cielo
てんごくのとびらをわりとつよくたたいてる
tengoku no tobira o wari to tsuyoku tatai teru
En realidad estoy presumiendo, pero ¿no quieres intentarlo?
ほんとはもてあまししてるけどじゅうじつしていたいでしょ
honto wa moteamashi terukedo jūjitsu shite itaidesho?
Presionando con fuerza desde pequeña con un sello de aprobación
すけじゅーるスタンプおしまくりこどものころから
sukejūrusutanpu oshimakuri kodomo no koro kara
Tan terca, tan cruel, simplemente duermo así
かわらないそうむずかっているそれだけとっくにねて
kawaranai sō muzukatte iru soredake tokkuni nete
Tengo que ir, aunque solo sea con la punta de los dedos
なきゃだめなのにゆびさきだけ
nakya damenanoni yubisaki dake
Hacia un mundo que puedo ver
でいけるせかいかえしたえとすべらせて
de ikeru sekai-ka e shita e to subera sete
Si es así, mejor ser arrastrada
それならいっそながされちゃって
sorenara isso nagasa re chatte
Alguien, por favor, atrápame en ese momento
だれかわたしをそこのはたでつかまえて
dare ka watashi o sokora no hata de tsukamaete
Después de eso, simplemente me deshago al revés
そのあとだってぎゃくにはって
sono ato datte gyaku ni hotette
Siempre termino jugando sola
ひとりあそびにきょうじてしまうのがつねで
hitori asobi ni kyōjite shimau no ga tsune de
Los dedos mojados no llegan a ningún lado
ぬれたゆびはとどかないとこ
nureta yubi wa todokanai toko
Deslizándose como si estuvieran tocando la cerradura de la puerta
とびらのどあのぶめでるようにさがってる
tobira no doanobu mederu yō ni sagutteru
Tan cansada, tan cansada, tan cansada, tan cansada, me quedé dormida otras 5 horas
ねむいねむいねむいねむいよまた5じかんもひるねしちゃった
nemui nemui nemui nemui yo mata 5-jikan mo hirune shi chatta
Tan aterrada, tan aterrada, tan aterrada, tan aterrada, en una noche sin poder dormir
こわいこわいこわいこわいよねむれぬよるにおおいかぶさった
kowaikowai kowaikowai yo nemurenuyoru ni ōikabusa tta
La ansiedad, la ansiedad, la ansiedad, la ansiedad, ¿es correcto sentir esto?
ふあんふあんふあんのとばりこんなかんじでいいのかな
fuan fuan fuan no tobari kon'na kanjide ī no ka na
La espada, la espada, la espada, la espada, ¿es correcto ser así todos los días?
けんおうけんおうけんおうのひびこんなわたしでいいのかな
ken'o ken'o ken'o no hibi kon'na watashide ī no ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: