Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 583

Kujira No Hone

Galileo Galilei

Letra

Hueso de Ballena

Kujira No Hone

Blanco como tú, te hice rodar en la palma de mi mano
まっしろいきみをてのひらでころがしてきた
Masshiro i kimi wo te no hira de koroga shitekita

Hace un tiempo, nosotros dos llegamos a este lugar
ずいぶんまえにわたしたちはこのばしょにきていたんだ
Zuibun mae ni watashitachi wa kono basho nikiteitanda

La arena gris fue arrastrada por el viento
はいろのすながかぜでまかれていたけど
Haiiro no suna ga kaze de maka reteittakedo

Hace un tiempo, ¿a dónde se fue eso? Recuérdalo
ずいぶんまえにそれがどこへいくのかきづいていて
Zuibun mae ni sore ga doko heiku no ka kidu iteite

La playa y las vías del tren
すなはまとせんろ
Sunahama to senro

El tren que corre sobre el mar llega a la estación terminal
うみのうえをはしるとれいんはしゅうちゃくえきへ
Umi no ue wohashiru torein ha shuuchakueki he

El sol amarillo que no hace nada se pone lentamente
やるきのないきいろいたいようがしずんでしまう
Yaru kino nai kiiroi taiyou ga shizun de shimau

Envuelvo las palabras, envuelvo el frío en humo, te arropo con una manta
ことばをつらねさむさをけむりにまくもうふをつくってあげる
Kotoba wo tsurane samusa wo kemuri ni maku moufu wotsukutteageru

Durmiendo en la cima de la colina, como si estuvieras muerto
のっとのうえでねむっているようなきみに
Notto no uede nemutte iruyouna kimi ni

Busqué y reuní huesos de ballena, pero
くじらのほねをさがしてあつめてみたけれど
Kujira no hone wo sagashite atsumete mitakeredo

Se volvió molesto y lo tiraste todo
めんどくさくなってきみにはぜんぶあげたんだ
Mendokusakunatte kimi nizenbuagetanda

Volviste a tu lugar, pero
できたよってくんはもとにもどしてくれたけど
Dekitayotte kun ha motoni modoshi tekuretakedo

El viento travieso sopló a través de la ballena
いじわるなかぜがくじらをふきぬけた
Ijiwaruna kaze ga kujira wo fukinuketa

Se va a despertar
さめていってしまう
Same teitteshimau

Eso también se resolverá hoy
それもきょうでおわらせるんだ
Soremo kyou de owa raserunda

La lámpara que oscila suavemente todavía me está confundiendo
しゃそうにゆれるらんぷがわたしをまだまよわせようとしてるの
Shasou ni yure ru ranpu ga watashi wo mada mayo wa seyoutoshiteru no

Feliz, divertido, triste, frustrante
うれしかったしたのしかったしつらかったしくやしかったし
Ureshi kattashi tanoshi kattashi tsura kattashi kuyashi kattashi

Tomé todo eso, ¿no es suficiente para superar la soledad?
それらをとりまいてたさびしいさにおわれることももうないんでしょう
Sorerawo tori mai teta sabishi sani owareru koto mo mou na indesho

La playa y las vías del tren
すなはまとせんろ
Sunahama to senro

El tren que corre sobre el mar es un tren de regreso
うみのうえをはしるとれいんはかいそうれっしゃ
Umi no ue wohashiru torein ha kaisouressha

El sol obstinado ha salido
おしつけがましいたいようがのぼってきた
Oshitsuke gamashii taiyou ga no bottekita

Si te conviertes en una ballena, te llevaré de la mano
くじらになればいいとてをひいたくんに
Kujira ninarebaiito te wohiita kun nine

Dame todo
ぜんぶあげよう
Zenbu ageyou

En lugar de eso, si pudiera volver aquí, más pequeño y blanco
そのかわりしろくちいさくなってここにもどれたら
Sono kawari shiroku chiisakunatte koko ni modore tara

Sería genial
いいな
Iina


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección