Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wednesday
Galileo Galilei
Mercredi
Wednesday
À un enterrement qui n'a pas d'importance
どうでもいい葬式で
dou demo ii soushiki de
J'ai vu ton visage, tu jouais avec tes cheveux
きみのすがたをみたよ ずっとかみをいじくっていた
kimi no sugata wo mita yo zutto kami wo ijikutte ita
Comme un Adam de Wenzu
Wenzudei adamusuみたい
Wenzudei adamusu mitai
Seules tes lèvres sont éclatantes, en soie noire, blanche et couleur de cerise
くちびるだけがあざやか しろとくろとこんいろのきぬ
kuchibiru dake ga azayaka shiro to kuro to kon-iro no kinu
On s'est échangé des regards, on a brisé le silence
めくばせしてせきをはずした
mekubase shite seki wo hazushita
Derrière la cérémonie, on se connecte
そうぎやのうらでぼくらはつながる
sougi ya no ura de bokura wa tsunagaru
Toujours quelque chose d'inhabituel
いつもだれかのふしぜんなし が
itsumo dareka no fushizen na shi ga
Mais tu mets le feu à la verdure sous toi
きみのしたのしげみにひをつける
kimi no shita no shigemi ni hi wo tsukeru
Encore à un autre enterrement
まただれかのそうしきで
mata dareka no soushiki de
Je pensais à toi en me disant que j'aimerais te revoir
きみにあえたらいいのにとよるになるとかんがえていた
kimi ni aetara ii no ni to yoru ni naru to kangaete ita
Sans m'en rendre compte, je suis devenu obsédé
いつのまにかぼくはあざやかなきみのいろを
itsunomanika boku wa azayaka na kimi no iro wo
Par la couleur éclatante de ton être, au point de vouloir mourir
しぬほどほしがるようになっていた
shinu hodo hoshi garu you ni natte ita
Wenzu, tu es probablement en train de tuer
Wenzudeiきみはたぶんころしてる
Wenzudei kimi wa tabun koroshiteru
Je le savais dès le début, quand ça a commencé
そんなことさいしょやったときしってた
sonna koto saisho yatta toki shitteta
Je désire sincèrement quelque chose d'inhabituel
ぼくはだれかのふしぜんなしを
boku wa dareka no fushizen na shi wo
Je me connecte de tout mon cœur
こころからのぞんでしまうんだよ
kokoro kara nozonde shimau'n da yo
On s'est échangé des regards, on a brisé le silence
めくばせしてせきをはずした
mekubase shite seki wo hazushita
Derrière la cérémonie, on se connecte intensément
そうぎやのうらではげしくつながる
sougi ya no ura de hageshiku tsunagaru
Toujours quelque chose d'inhabituel
いつもだれかのふしぜんなし が
itsumo dareka no fushizen na shi ga
Mais tu mets le feu à la verdure sous toi
きみのしたのしげみにひをつける
kimi no shita no shigemi ni hi wo tsukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: