Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543

Тази дискотека (tazi diskoteka) (feat. Азис (Azis))

Галин (Galin)

Letra

Esta discoteca (feat. Azis)

Тази дискотека (tazi diskoteka) (feat. Азис (Azis))

Discoteca, bum, discoteca, bum-bum
Дискотека, бум, дискотека, бум-бум
Diskoteka, bum, diskoteka, bum-bum

Discoteca, bum, discoteca, bum-bum (ey)
Дискотека, бум, дискотека, бум-бум (ей)
Diskoteka, bum, diskoteka, bum-bum (ey)

Discoteca, bum, discoteca, bum-bum
Дискотека, бум, дискотека, бум-бум
Diskoteka, bum, diskoteka, bum-bum

Discoteca, bum, discoteca
Дискотека, бум, дискотека
Diskoteka, bum, diskoteka

Me voy a levantar y frente a todos te voy a agarrar, ¿escuchas?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?

Te voy a sacar el alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya

Desquiciado, no he podido olvidarte
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal

Estoy obsesionado contigo desde hace mucho tiempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme

Me voy a levantar y frente a todos te voy a agarrar, ¿escuchas?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?

No puedo dejar de pensar en ti
Не мога все да те забравя
Ne moga vse da te zabravya

Desquiciado, totalmente loco
Обезумял, тотално изтрещял
Obezyumyal, totalno iztreshtyal

En esta discoteca voy a romper cada prenda
Във тая дискотека ще късам всяка дреха
Vav taya diskoteka shte kasam vsyaka dreha

¿Recuerdas cuánto me gustabas?
Помниш ли по тебе колко много аз си падах?
Pomnish li po tebe kolko mnogo az si padah?

Llegaba con el golf de mi papá y te esperaba
Със golf-я на баща ми идвах и те чаках
Sas golf-ya na bashta mi idvah i te chakah

Estabas bien prendida con una canción de Galena
Беше яко зарибена по песен на Галена
Beshe yako zaribena po pesen na Galena

Sé el diagnóstico, le-le-ley
Знам диагнозата, ле-ле-лей
Znam diagnozata, le-le-ley

El tatuaje en mi brazo, tu letra, nuestra fecha
Татуса ми на ръката, твойта буква, наща дата
Tatusa mi na rakata, tvoyta bukva, nashta data

Vaya, cuánto tiempo ha pasado, aún lo tengo
Леле, колко време мина, още ми седи
Lele, kolko vreme mina, oshte mi sedi

Al final de la ciudad el auto, los vidrios empañados
В края на града колата, запотени са стъклата
V kraya na grada kolata, zapoteni sa staklata

Nuestra primera vez juntos, lo recuerdas, ¿verdad?
Първия ни път със тебе, помниш го, нали?
Parviya ni pat sas tebe, pomnish go, nali?

En las reuniones familiares, toda la familia se alegra
На семейните банкети, цялата рода се кефи
Na semeynite banketi, tsyalata roda se kefi

Cuando dices que estarás con Galin
Като кажеш, че ще бъде с тебе и Галин
Kato kazhesh, che shte bade s tebe i Galin

Luego mirábamos el techo juntos en la habitación rosa
После гледахме тавана с тебе в розовата стая
Posle gledahme tavana s tebe v rozovata staya

Y el póster de Rihanna era mi favorito
А плаката на Rihanna беше ми любим
A plakata na Rihanna beshe mi lyubim

Me voy a levantar y frente a todos te voy a agarrar, ¿escuchas?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?

Te voy a sacar el alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya

Desquiciado, no he podido olvidarte
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal

Estoy obsesionado contigo desde hace mucho tiempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme

Me voy a levantar y frente a todos te voy a agarrar, ¿escuchas?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?

No puedo dejar de pensar en ti
Не мога все да те забравя
Ne moga vse da te zabravya

Desquiciado, totalmente loco
Обезумял, тотално изтрещял
Obezyumyal, totalno iztreshtyal

En esta discoteca voy a romper cada prenda
Във тая дискотека ще късам всяка дреха
Vav taya diskoteka shte kasam vsyaka dreha

Luego te mandaron a estudiar al extranjero
После те набутаха да учиш във чужбина
Posle te nabutaha da uchish vav chuzhbina

Mi corazón se rompía, pero te fuiste
Сърцето ми се късаше, ама замина
Sartseto mi se kasashe, ama zamina

Cuánto sufrí, quedándome sin tu amor
Колко страдах, че без любовта останах
Kolko stradah, che bez lyubovta ostanah

Empecé a ganar dinero, pero no tenía a ti
Почнах да си вадя лев, ама нямах теб
Pochnah da si vadya lev, ama nyamah teb

Encontré una chica buena, me quiere un montón
Намерих читаво момиче, супер много ме обича
Namerih chitavo momiche, super mnogo me obicha

Lo da todo por mí, pero no eres tú
Всичко дава си за мене, ама не е теб
Vsichko dava si za mene, ama ne e teb

No está esa chispa, la busco en cada trago
Няма я онази тръпка, търся я във всяка дръпка
Nyama ya onazi trapka, tarsya ya vav vsyaka drapka

En esta ciudad, en cada paso, me acuerdo de ti
В тоя град на всяка стъпка сещам се за теб
V toya grad na vsyaka stapka seshtam se za teb

Tú vienes muy raro, pero ahora estás aquí por poco
Ти си идваш много рядко, но сега си тук за кратко
Ti si idvash mnogo ryadko, no sega si tuk za kratko

Y estás en la discoteca de nuestra aburrida ciudad
И си в дискотеката на скучния ни град
I si v diskotekata na skuchniya ni grad

Aquí todos nos conocen y saben la historia
Тука всички ни познават и историята знаят
Tuka vsichki ni poznavat i istoriyata znayat

Que es imposible no volver a agarrarte
Че е невъзможно да не те награбя пак
Che e nevazmozhno da ne te nagrabya pak

Me voy a levantar y frente a todos te voy a agarrar, ¿escuchas?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?

Te voy a sacar el alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya

Desquiciado, no he podido olvidarte
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal

Estoy obsesionado contigo desde hace mucho tiempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme

Me voy a levantar y frente a todos te voy a agarrar, ¿escuchas?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?

No puedo dejar de pensar en ti
Не мога все да те забравя
Ne moga vse da te zabravya

Desquiciado, totalmente loco
Обезумял, тотално изтрещял
Obezyumyal, totalno iztreshtyal

En esta discoteca voy a romper cada prenda
Във тая дискотека ще късам всяка дреха
Vav taya diskoteka shte kasam vsyaka dreha

Me voy a levantar y frente a todos te voy a agarrar, ¿escuchas?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?

Te voy a sacar el alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya

Desquiciado, no he podido olvidarte
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal

Estoy obsesionado contigo desde hace mucho tiempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Галин (Galin) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección