Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174
Letra

24/36

24/36

Todavía estabas en mis brazos ayer
Tu étais encore dans mes bras hier

Hoy estás en mi bolso de hombro
Aujourd'hui t'es dans mon sac à bandoulière

Fue en el verano que nos conocimos
C'est en été, qu'on s'est connu

Nos besamos bajo las estrellas de fuegos artificiales
On s'embrassait sous les étoile des feux d'artifices

Que me encantó tus ojos coloreados de miositis
Que j'aimais tes yeux couleurs myosotis

Pero ahora estoy sola
Mais je suis seule à présent il ne reste plus

De nuestros amores, de nuestros deleites
De nos amours, de nos délices

Sólo una foto en 24/36
Rien qu'une photo en 24/36

Recuerda justo antes de que termináramos
Souviens-toi juste avant notre rupture

Te sostuve contra mi tamaño natural
Je te tenais contre moi grandeur nature

Pies en el agua, medio desnudo
Les pieds dans l'eau, à demi nus

Pescamos peces pequeños con regaliz
On pêchait les petits poissons en s'offrant des réglisses

Tenías un cutis muy mestizo
Tu avais un joli teint de métisse

Pero ahora estoy sola
Mais je suis seule à présent il ne reste plus

De nuestros amores, de nuestros deleites
De nos amours, de nos délices

Sólo una foto en 24/36
Rien qu'une photo en 24/36

Pero en agosto estamos un poco locos
Mais au mois d'août on est un peu fous

Todos los bañistas se dan felicidad
Tous les baigneurs se donnent du bonheur

Todos los días domingo, estamos en el tablero
C'est tous les jours dimanche, on fait la planche

Puedes ver debajo de los bastones el amor floreciendo Oh!
On voit sous les cannisses les amours qui fleurissent Oh!

Teníamos el pelo de color maíz
On avait les cheveux couleur maïs

Pero ahora estoy sola
Mais je suis seule à présent il ne reste plus

De nuestros amores, de nuestros deleites
De nos amours, de nos délices

Sólo una foto en 24/36
Rien qu'une photo en 24/36

Lloro hoy delante de la foto
Je pleure aujourd'hui devant la photo

Nos veo de nuevo. Nos amábamos en un bote a pedales
Je nous revois on s'aimait en pédalo

Nos conocimos, nos perdimos de vista
On s'est connus, perdus de vue

Ya veo en el papel que nuestro amor se vuelve amarillo
Je vois déjà sur le papier que nos amours jaunissent

Ya no puedo ver tus ojos coloreados de miositis
Je n'vois plus tes yeux couleur myosotis

Y ahora estoy sola
Et je suis seule à présent il ne reste plus

De nuestros amores, de nuestros deleites
De nos amours, de nos délices

Sólo una foto en 24/36
Rien qu'une photo en 24/36

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: F. Thomas / J. Dassin / J. M. Rivat. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France Gall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção