Traducción generada automáticamente

Chanson pour l'Éthiopie
France Gall
Canción para Etiopía
Chanson pour l'Éthiopie
Nunca han visto lloverIls n'ont jamais vu la pluie
Ya ni siquiera saben sonreírIls ne savent même plus sourire
Ya ni siquiera quedan lágrimasIl n'y a même plus de larmes
En sus ojos tan grandesDans leurs yeux si grands
Niños de EtiopíaLes enfants d'Éthiopie
Embarcado en un barcoEmbarqués sur un navire
¿Quién ya no tiene velas ni remos?Qui n'a plus ni voiles, ni rames
Esperando el vientoAttendent le vent
Fuera de la mente y fuera de la vistaLoin du cœur et loin des yeux
De nuestras ciudades, de nuestros suburbiosDe nos villes, de nos banlieues
Etiopía se está muriendo lentamenteL'Éthiopie meurt peu à peu
GradualmentePeu à peu
Sólo una canción para ellosRien qu'une chanson pour eux
Para no cerrar más los ojosPour ne plus fermer les yeux
Es mucho y es muy pocoC'est beaucoup et c'est bien peu
Es muy pocoC'est bien peu
Pero a cada niño que caeMais à chaque enfant qui tombe
¿Quién muere lejos de los ojos de Occidente?Qui meurt loin des yeux de l'Occident
Nuestro cielo se está oscureciendoNotre ciel devient plus sombre
Y nuestro futuro menos grandiosoEt notre avenir moins grand
En esta tierra de sequíaSur cette terre de sécheresse
Sólo las tumbas florecenNe fleurissent que les tombes
A pesar de todas nuestras riquezasMalgré toutes nos richesses
Su sol nos da sombraLeur soleil nous fait de l'ombre
Fuera de la mente y fuera de la vistaLoin du cœur et loin des yeux
De nuestras ciudades, de nuestros suburbiosDe nos villes, de nos banlieues
Etiopía se está muriendo lentamenteL'Éthiopie meurt peu à peu
GradualmentePeu à peu
Sólo una canción para ellosRien qu'une chanson pour eux
Para no cerrar más los ojosPour ne plus fermer les yeux
Es mucho y es muy pocoC'est beaucoup et c'est bien peu
Es muy pocoC'est bien peu
Démosles un futuroDonnons-leur des lendemains
A cambio de nadaEn échange de rien
Vamos a darles vidaDonnons-leur la vie
Sólo vidaSeulement la vie
La vidaLa vie
Aquí el bosque sucumbeChez nous la forêt succombe
Allá avanza el desiertoLà-bas, le désert avance
Más rápido que la palomaPlus vite que la colombe
En un cielo de indiferenciaDans un ciel d'indifférence
Niños del Tercer MundoLes enfants du Tiers-monde
Sólo tengo la sombra de una oportunidadN'ont que l'ombre d'une chance
Cada día, cada segundoChaque jour, chaque seconde
Silenciemos el silencioFaisons taire le silence
Fuera de la mente y fuera de la vistaLoin du cœur et loin des yeux
De nuestras ciudades, de nuestros suburbiosDe nos villes, de nos banlieues
Etiopía se está muriendo lentamenteL'Éthiopie meurt peu à peu
GradualmentePeu à peu
Sólo una canción para ellosRien qu'une chanson pour eux
Para no cerrar más los ojosPour ne plus fermer les yeux
Es mucho y es muy pocoC'est beaucoup et c'est bien peu
Es muy pocoC'est bien peu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de France Gall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: