Traducción generada automáticamente

Je saurai être ton amie
France Gall
Sabré ser tu amiga
Je saurai être ton amie
Sabré cómo ser tu amigoJe saurai être ton amie
Si quieres hablarme en mitad de la nocheSi tu veux me parler au milieu de la nuit
Si quieres contarlo, si tienes problemasSi tu veux raconter, si tu as des ennuis
Cuéntame sobre tu vidaMe parler de ta vie
Sabes que sé cómo ser un amigoTu sais je sais être une amie
Y reconozco a todos los que me traicionaronEt je les reconnais tous ceux qui m'ont trahie
Cuando ya nada era simple en mi vidaQuand plus rien n'était simple au détour de ma vie
En medio de la nocheEn plein cœur de la nuit
Sabes que llega el momento en el que tienes que estar ahíTu sais le moment vient où il faut être là
Realmente necesitamos a alguien cercano a nosotrosOn a vraiment besoin de quelqu'un près de soi
Y si me quieresEt si tu veux de moi
Sabré cómo ser tu amigoJe saurai être ton amie
Y podré entender a medias tus silenciosEt je saurai comprendre tes silences à demi
Si sabes aceptarme y confías en míSi tu sais m'accepter et si tu te confies
Yo sabré escucharte, tú sabrás que soy tu amigoJe saurai t'écouter, tu sauras que je suis ton amie
Sabré cómo ser tu amigoJe saurai être ton amie
Y escuchate empezar tu vida cien veces másEt t'écouter cent fois recommencer ta vie
Te doy mi opinión una y otra vezTe redonner encore et encore mon avis
Que no escucharás y harás apuestasQue tu n'écouteras pas et de faire des Paris
Que sabré perdidoQue je saurai perdus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de France Gall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: