Traducción generada automáticamente

Centigrade. (feat. Nao)
Gallant
Centígrados. (feat. Nao)
Centigrade. (feat. Nao)
Perdiendo el sueño por acusacionesLosing sleep from accusations
Conversaciones frías que no regresanIcy conversations we don’t get back
Es un vaivén, vale la pena esperarTouch-and-go it’s worth the wait
Pero, ¿cómo va a pelear la duda contra este clima helado?But how’s the hesitation going to fight that cold weather?
No puedo decir que siempre sea primaveraCan’t say it’s springtime forever
SiempreForever
Odiaría que la culpa fuera la fuerza motriz en esta lucha carnalWould hate for guilt to be the driving force in this carnal tug of war
(El pasado no es el presente, cariño)(Past ain’t the present, babe)
Mantén todo en calmaKeep it copacetic
Surca las olas aunque las ripples intenten cambiar el rumboSkim the waves though ripples try to make it change course
Algunas paradasSome pit stops
Atrapados en los vientos cruzadosCaught in the crosswinds
Por suerte estamos en el mismo barcoLucky for us we’re in the same boat
El mercurio baja yMercury drops and
Luego nos da miedoThen we get the cold feet
No es un misterioIt’s not a mystery
El flujo de la naturalezaNature’s flow
Seguimos perdiendo el sueño por acusacionesWe keep losing sleep from accusations
Conversaciones frías que no regresanIcy conversations we don’t get back
Es un vaivén, vale la pena esperarTouch-and-go it’s worth the wait
Pero, ¿cómo va a pelear la duda contra este clima helado?But how’s the hesitation going to fight that cold weather?
No puedo decir que siempre sea primaveraCan’t say it’s springtime forever
SiempreForever
Estoy perdiendo el sueñoI'm losing sleep
Para mí es inviernoIt’s winter to me
Si tan solo pudiera hibernarIf I can just hibernate
Pero tú dijiste que valgo la pena esperarBut you said I'm worth the wait
Las estaciones simplemente fluyenSeasons just flow
Vendremos y nos iremosWe’ll come and go
Entonces, ¿solo estamos perdiendo el tiempoSo are we just wasting time
O deberíamos dejar que el destino decida?Or should we let fate decide?
Sé que no puede ser primavera para siempreI know that it can’t be springtime forever
Pero, ¿cómo hacemos para pasar las estaciones juntos?But how do we make it through the seasons together?
¿Por qué quedarnos atrapados entre líneas, cariño?Why get stuck between the lines, baby
La rumia descontrolada, cariñoRumination running wild, baby
Las ideas erróneas amplificadas, cariñoMisconceptions magnified, baby
¿No podemos tomarlo todo con calma?Can’t we take it all in stride?
Capitanes en la Gran DivisiónCaptains on the Great Divide
La rumia descontrolada, cariñoRumination running wild, baby
Acércate a la luz del piloto, cariñoMove closer to the pilot light, baby
¿No podemos tomarlo todo con calma?Can’t we take it all in stride?
Perdiendo el sueño por acusacionesLosing sleep from accusations
Conversaciones frías que no regresanIcy conversations we don’t get back
Es un vaivén, vale la pena esperarTouch-and-go it’s worth the wait
Pero, ¿cómo va a pelear la duda contra este clima helado?But how’s the hesitation going to fight that cold weather?
No puedo decir que siempre sea primaveraCan’t say it’s springtime forever
SiempreForever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gallant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: