Traducción generada automáticamente

In a Nutshell.
Gallant
Em Resumo
In a Nutshell.
Saindo da estaçãoLeaving the station
Sob a lua escarlateUnder the scarlet Moon
Amor, vou guardar um lugar pra vocêBaby I'll save a seat for you
Longe de ser indolorFar cry from painless
Minhas pernas também estão tremendoMy knees are shaking too
Não se preocupe, amor, vou guardar um lugar pra vocêDon't worry baby, I'll save a seat for you
Não se preocupe, amor, vou guardar um lugar pra vocêDon't worry baby, I'll save a seat for you
Não se preocupe, amor, vou guardar um lugar pra vocêDon't worry baby, I'll save a seat for you
Sei que não como o que eu matoKnow I don't eat what I kill
Mas não me deixe morrer nessa batalhaBut don't let me die on that hill
Adormecendo ao volanteFalling asleep at the wheel
Procurando algo pra sentirSearching for something to feel
Algo que tenha apelo na calçadaSomething with curbside appeal
Embora eu possa estar longe do idealThough I can be far from ideal
Procurando algo pra sentirSearching for something to feel
Procurando algo pra sentirSearching for something to feel
Procurando algo pra sentirSearching for something to feel
Procurando algo pra sentirSearching for something to feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gallant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: