Traducción generada automáticamente
Intentions
Galleon
Intenciones
Intentions
Veo tu rostro convertirse en una esfingeI see your face turn into a sphinx
Si no está roto, no lo arreglesIf it isn´t broken don´t have it fixed
No me des ese encanto de pueblo pequeñoDon´t give me that small town charm
Si abres tu mano, se llevará el brazoIf you open your hand it will take arm
Estoy harto de tus líneas de BukowskiI´m fed up with your bukowski lines
No eres tan malo, tus ojos aún brillanYou´re not so bad , your eyes still shines
¿Para qué necesitas esa botella?What do you need that bottle for
He caminado en tus pasos, pero ya no másI´ve walked in your footsteps but not anymore
Así que lograste producir vidaSo you managed to produce life
De tu cuerpo autodestructivoOut of your self destructive body
Antes de que los portadores de la locura vinieran a hablar contigo de nuevoBefore the bringers of insanity came to talk to you again
Y el destello en tu ojoAnd the twinkle in your eye
Se convirtió en una razón para escaparBecame a reason for escape
Simplemente flotando con el aguaJust floating with thw water
Esperando la mareaAwaiting the tide
Intenciones, sé que tenías buenas intencionesIntentions , i know you had good intentions
Pero a nadie le importan las intencionesBut no one cares about intentions
Solo tienes que hacer que esto funcioneYou just have to make this work
Intenciones, sé que tenías buenas intencionesIntentions , i know you had good intentions
Depende de ti, pero creo queIt´s all up to you , but i think you
Puedes hacer que esto funcioneCan make this work
Ella te extrañaba cuando estabas lejosShe missed you when you were away
Y te extrañaba cuando estabas aquíAnd she missed you when you were here
La advertencia en su rostro solo te hizo sentir como huirThe warning in her face just made you feel like running
Y huir fue lo que ella hizoAnd ran was what she did
Pero alguna vez te has detenido a pensarBut have you ever stopped to think
Que todo lo que ella quería era que la atraparasThat all she ever wanted was for you to catch her
Intenciones, sé que tenías buenas intencionesIntentions , i know you had good intentions
Pero a nadie le importan las intencionesBut no one cares about intentions
Solo tienes que hacer que esto funcioneYou just have to make this work
Intenciones, sé que tenías buenas intencionesIntentions , i know you had good intentions
Depende de ti, pero creo queIt´s all up to you , but i think you
Puedes hacer que esto funcioneCan make this work
Lluvia en tu rostro, porque nunca podrían ser lágrimasRain in your face , cause it could never be tears
¿Por qué tienes que ser mucho más fuerte que el mundo?Why do you have to be so much stronger than the world
Si te permitieras sentirIt you allowed yourself to feel
¿Eso te ayudaría a sanar?Would that help you to heel
¿O te desmoronarías en pedazos?Or would you fall apart at the seems
En pedazosAt the seems
Intenciones, sé que tenías buenas intencionesIntentions , i know you had good intentions
Pero a nadie le importan las intencionesBut no one cares about intentions
Solo tienes que hacer que esto funcioneYou just have to make this work
Intenciones, sé que tenías buenas intencionesIntentions , i know you had good intentions
Depende de ti, pero creo queIt´s all up to you , but i think you
Puedes hacer que esto funcioneCan make this work
Responsabilidad, sé que tienes la capacidadResponsibility , i know you have the ability
La capacidad de cuidarThe ability to take
Bien de tu hijoGood care of your child



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galleon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: