Traducción generada automáticamente

Deadman Wonderland (feat. Ryo Kinoshita)
Galleons
Deadman Wonderland (feat. Ryo Kinoshita)
Deadman Wonderland (feat. Ryo Kinoshita)
Nunca pude decirI never got to say
Que lo siento por alejarteThat I'm sorry for pushing you away
Puede que haya cometido erroresI may have made mistakes
Pero vivo con ellos cada díaBut I live with them every day
Y ahora nunca, nunca seré igualAnd now I’ll never, never be the same
Porque te alejéBecause I’ve pushed you away
Cuando todo lo que conocemos se desmoronaWhen all we know comes crashing down
Aferramos nuestras esperanzas a las nubesWe hold our hopes into the clouds
Hasta que finalmente atraviesa el cieloUntil it finally tears through the sky
Dejándonos cuestionando por quéLeaving us to question why
Por qué lo intentamos, por qué seguimos adelanteWhy we try at all, why we carry on
Cuando la noche es jovenWhen the night is young
Por qué escalamos para caer, mientras esperamos el amanecerWhy we climb to fall, while we wait for dawn
Solo para tocar el SolJust to touch the Sun
La espera nunca terminaThe wait is never ending
¿Y si nunca llega?What if it nеver comes
¿Ha sido todo en vano?Has it been all for nothing
Un mundo que nunca fueA world that nevеr was
Ya no queda nada para nosotrosThere’s nothing left for us now
Hemos tomado caminos separadosWe’ve gone our separate ways
No mires arriba, no mires abajoDon’t look up, don’t look down
Esta náusea desapareceráThis nausea will fade
Uno de estos días mi rostro podría ponerse azulOne of these days my face might just turn blue
Enredado en esta soga para recordarteTangled up in this noose to remind you
Que uno de estos días volveré para atormentarteThat one of these days I’ll come back to haunt you
Y decir que hay razón para vivir aunque no quierasAnd say there’s reason to live even if you don’t want to
Aunque todos merecenEven though everyone deserves to
Nunca pude decirI never got to say
Que lo siento por alejarteThat I'm sorry for pushing you away
Puede que haya cometido erroresI may have made mistakes
Pero vivo con ellos cada díaBut I live with them every day
Y ahora nunca, nunca seré igualAnd now I’ll never, never be the same
Porque te alejéBecause I’ve pushed you away
AlejéAway
Ya no queda nada para nosotrosThere’s nothing left for us now
Ahora que la Luna ha eclipsado el díaThat the Moon has eclipsed the day
No mires arriba, no mires abajoDon’t look up, don’t look down
Porque ya no necesitamos la gravedad‘Cus we no longer need gravity
Tráete de vuelta a la realidadBring yourself back to reality
Porque nadie más puede hacerlo por ti‘Cus no one else can do it for you
Enfrenta los hechos, esto es fantasíaFace facts, this is the fantasy
Pronto llegará a su finIt will be ending soon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galleons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: